Re: [問卦] 有沒有小叮噹小本漫畫的八卦
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: ffaarr (遠) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 有沒有小叮噹小本漫畫的八卦
時間: Mon Dec 14 19:09:40 2009
※ 引述《dandanboy (神釣手丹丹)》之銘言:
: 記得以前小時候
: 文具行或者書店都會有賣小叮噹的漫畫
: 一本5元 10元的那種
: 裡面有些人物有時候都畫得蠻醜的
: 看起來很像盜版的
畫得醜不醜跟是不是盜版沒關係, 原著畫的哆啦A夢在當時也全都是盜版的。
重點應該是在是不是盜版與否,而是是原著所畫,還是台灣人畫的山寨版。
: 可是劇情有時候在卡通上面又會播映
: 請問有沒有這種小本小叮噹漫畫的八卦?
早期小本小叮噹,畫得蠻醜的,但又在卡通上看過(代表不是台灣人自己畫的,不然
不可能出卡通)有好幾種可能(先假設你沒有記錯或搞混,因為那時候原著和山寨版
常常都混在同一本,其實沒那麼容易分辨,至少我是到年紀較大以後才
逐漸有能力分辨好壞真假)
1、那是原著最早期的作品,原著在最初連載兩年的作品(1970-1971),畫風還很不穩
定,角色的樣貌也和後期差很多,以習慣後期作品畫風來看,的確可以說是畫
得蠻醜的(兩個明顯的例子是哆啦A夢和胖虎 ,可參見 http://0rz.tw/HhBOw
http://0rz.tw/ZYp25 都有前後期畫法比較) 但這些都是屬於原作,所以改編
成卡通很正常。
2、 是原著沒錯,但在盜版轉製的過程出了問題,這個例子,我在青文機器貓小叮噹
60集中看過一些,都是原著漫畫沒錯,但
看來應該他們照著連載的漫畫照描了一遍而不是直接拿來,而技術又不太好,所以
雖然畫風不變但就變得很醜。 這些作品有些沒收錄在常見45卷單行本中
但有改編成卡通。
3、是廣義的原著沒錯,但中後期有些作品,因為一些事情,整篇或一部分是由藤子構
想好劇情,但由他的助手高谷健二完成 作畫的,那畫風就明顯有差異。說很醜是沒有
問題的。 (關於高谷健二所畫的部分 可參見 http://0rz.tw/FPC73 ) 這部分
仍算是原著漫畫,所以也大都有改成卡通。
4、一些台製小叮噹雖然是由台灣作家甚至讀者投書(畫得亂七八糟)所畫,
但有些故事內容本身甚至道具創意,都是直接抄藤子的原著,雖然故事內容
不會完全相同但也很相近,所以很可能會看到動畫中有類似的故事。
5、以往台製小叮噹作品中很大宗的內容,是把藤子其他作品裡面的角色,由台灣
漫畫家 改畫成小叮噹大雄他們,所以畫風很怪。而正好,哆啦A夢的卡通之中
就正好有一部分 ,不是從哆啦A夢漫畫,也不原創故事,而是從藤子其他作品
中來的。其中最多的,就是 源自漫畫版《叮噹貓》(叮噹貓原著和叮噹貓動畫很
不同,主角是男孩而不是動畫版的女孩) 也因此造成了一些台製小叮噹的內容
和動畫的內容巧合地一樣(關於 改編自叮噹貓的動畫,可參見 http://0rz.tw/aiMdK )
這部分我之前也疑惑了很久才搞懂,還一度以為台灣山寨版也有出動畫。
6、我不確定你說的卡通是否確實是指哆啦A夢的卡通,如果是連其他卡通包括
在內的話, 那上述那種 台製的製法,就會讓台製小叮噹和其他藤子作品的
卡通中的故事一樣。
大概想到這幾點,不知道算不算有八卦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.5.18
推
12/14 19:11,
12/14 19:11
推
12/14 19:12,
12/14 19:12
→
12/14 19:12,
12/14 19:12
推
12/14 19:13,
12/14 19:13
→
12/14 19:14,
12/14 19:14
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.5.18