Re: [抱抱] 言不由衷卻還是說出口了
看到這篇讓我忍不住手癢好想回阿(′▽‵)
因為曾經深受其害~所以分享一下自己的經驗好了!
※ 引述《wchien2 (move on)》之銘言:
: 因為連續幾天他打電話來時都有氣無力的
: 時差關係我知道他大概台灣時間7.8點下班
: 有時是他跟朋友出去到半夜
: (他習慣睡前會吃一餐 吃到11點 台灣就12點 吃完他又跟朋友坐一下聊天就更晚一些)
: 有時是他一下班就睡著了半夜才起床
: 所以他白天打來的話 我會習慣性問一下"今天你幾點會在家"
: 因為我最多只能等到1.2點 不然隔天要上班也很累
: 結果他前幾天說他覺得壓力很大 下班睡著了會驚醒想著忘記打電話
: 跟朋友出去又會擔心太晚回家我等他電話
我剛開始跟我男友遠距也是這樣(我們比較幸運一些...是北高遠距而已)
會一直等他的訊息或是電話
如果等不到就會不開心
偏偏我還是個大學生~時間當然比他這個上班族多了不少
就算上一整天的課下來 累的程度也不及他上一整天班的程度
但我那時沒開竅 所以不自覺的很盧= ="
也因為這樣 被他提了兩次分手
理由一樣 他上班很累我還給他這麼大的"壓力"
後來在我的哭哭啼啼下 又和好了(ˊ__>ˋ)
: 結果我一聽到他說是"壓力" 顧不得是視訊我就哭了
: 他後來傳簡訊來一直道歉 可是我都不知道 這樣他會不會覺得壓力更大
: 昨天他睡覺前傳LINE來問我睡了沒 我回播了電話給他
: 他又說自己非常累 我心情有點複雜
: 跟他說如果很累其實可以不用每天睡前通電話
我也是這樣
也對他說過如果很累就不要講了沒關係~
可是真的掛電話之後我又會不開心 累積不愉快的情緒在心裡
: 他說"因為你要求的 如果你會開心 我就會每天打給妳"
: 我的點就是他覺得這件事是"我要求的"
: 問他如果不是自己想打給我 打給我壓力很大
: "那就不要這樣做好了"
: (完全就是氣話,就是自己一貫鑽牛角尖的缺點)
: 然後他竟然講到睡著了,讓我連想吵架都沒有辦法繼續
這段就是我最有共鳴的地方啊!!!!
當他說出我給他壓力的時候我真的不知所措>"<
我自認我已經很努力的要當個善解人意的女友~
殊不知我的鑽牛角尖只是把他愈推愈遠而已:(
然而 讓我轉變的點 就是他講電話講到睡著
有幾次我們周末碰面 他下班回家後連晚飯都沒力氣吃就直接在我身邊睡著了
從六點多 睡到十一二點還沒力氣爬起來
我這才知道
原來他講電話講到睡著 或是在電話中虛弱無力的聲音 是因為他真的累壞了
從那次之後 我只要在電話中發現他聽起來很累 我就會趕他去睡覺
就算他逞強說不會累 我還是會趕他去睡覺
或者 他下班之後睡著了 差不多十一點叫他起來發現他根本起不來的時候
我就不會繼續叫他 會讓他繼續睡
當我第一次這麼做的隔天 我男友傳了一封長長的line給我
大意是 他真的很累 抱歉沒陪我講電話 很謝謝我體諒他
還說我的好他都有放在心裡 只是沒有說出口而已但他還是愛我的(-/////-)
(他可是從來不說甜言蜜語的啊!!!!我收到的時候真的都要喜極而泣了!!)
: 但其實隔天我就後悔了,遠距離見不到面已經很沒有安全感
: 又要放麼多的負面情緒在對話裡
: 還好他昨天講電話時已經神智不清,所以今天就當沒事一樣繼續傳訊息
: 可是這種時候就好想抱一抱確定一切都沒事喔
: 還有120天T^T
坦白說 我們不是他 所以沒辦法理解他到底有多累
只能說 這種時候真的要多多體諒彼此
以前我們講話 他講到睡著 我都會有點不甘願的掛電話
現在我們講話他睡著 我心裡都是滿滿的心疼啊!!!!(QAQ)
試想:要講電話講到睡著也不容易 一定是很累了啊!
我男友是個很獨立的人 他不覺得一定要很密切的聯絡才算維持感情
相較之下我是比較黏的那方 甚至他跟同事朋友去聚餐我都會嫉妒
(因為不是跟我哈哈哈哈)
我開竅之後才知道 原來他為了我已經很努力了
就像原po男友說的
或許他並不是要靠講電話才能維繫感情的人
但他為了妳 即使很累 還是願意陪妳聊天
其實他願意把他覺得壓力很大的感受告訴妳是非常好的啊!!
不然妳希望他憋在心裡然後一次爆發變成分手嗎?(我男友忍到最後就是這樣Q___Q)
他會跟妳說 當然是希望有改善的可能 不是在責備妳 而是想找到一個平衡吧!
我的心得是 遠距離真的要開闊自己的心 最忌諱鑽牛角尖
我學會不去放大他那些無心的言語或字詞
多看看他付出的 而不是專注於自己想要的
有時候正因為他太疼我 讓我忽略了自己變得太貪心的一面(= A =")
如果願意當個讓他累的時候可以放心休息的港灣
相信他會更愛妳 也會更感激妳的陪伴的^^ (就跑不掉了哈哈哈哈哈)
這樣 距離就不會打倒你們囉!
遠距兩年 剩下兩年的我跟大家共勉之拉:)
謝謝收看~~~~
--
幸福 就是看著你在我身旁安心的睡著:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.12.75
推
03/17 22:59, , 1F
03/17 22:59, 1F
推
03/18 05:22, , 2F
03/18 05:22, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):