Re: [問題] 散佈不實資訊
這裡的版主不是不管事
就是只會管枝微末節的事
一堆人違法宣傳不管
根本沒想要弄好這個版
只會上來看誰又不按照時間發徵求買賣文
真的要認真討論的卻被警告
大家可以看一下
除了徵求買賣文 最近一兩個禮拜有在討論什麼嗎?
精華區有弄嗎?
也不想想為何常會出現戰文
還不就一堆誇張違法宣傳的文章 沒有制定規範管理
其他版友看不下去才出來糾正
弄得天怒人怨
不會管就自己下台
當版主是有這麼虛榮喔?
※ 引述《d200190 (瞌睡熊)》之銘言:
: 跟版主討論之後,才知道原來直銷版誇張亂宣傳是不受限的。
: 來整理一下這些直銷的水準如何:
: 1. TR90/TRA FDA沒有Approval說有 (還是它們口中認證跟approval不一樣?)
: 2. 台灣衛生署沒有核准TR90/TRA為特定保健功效之健康食品
: 3. NIH可查到TR90臨床實驗尚未開始,卻宣稱北美有臨床實驗證實有效
: 4. 宣稱ageLOC R2登上PDR即脫離食物範疇
: 5. 宣稱產品最安全有效
: 可查詢台灣食品藥物管理局文件
: www.fda.gov.tw/upload/133/990930藥物不適當之共通性廣告詞句.doc
: 誇張宣傳其安全性及效能 (雖然不算藥物...)
: 健康食品管理法禁止宣傳療效及誇張易生誤解之詞句
: 禁止誇張及誤解之健康食品標示、廣告宣傳及醫療效能
: 為了維護國人健康及消費者權益,行政院衛生福利部訂定「食品標示宣傳或廣告詞句涉
: 及誇張易產生誤解或醫療效能之認定基準」,以禁止健康食品標示、廣告宣傳及醫療效
: 能有誇張易產生誤解或醫療效能之認定基準」,以禁止健康食品標示、廣告宣傳及醫療
: 效能有誇張或產生誤解的情形發生。因此民眾選購健康食品時,若發現該健康食品有使
: 用以下相關詞句時,建議先詢問合格醫師或藥師,以防買到誇大不實的健康食品。
: 涉及醫療效能之詞句
: 1.可預防、改善、減輕、診斷或治療疾病或特定生理情形,例如:恢復視力、治失眠、
: 改善過敏體質…等。
: 2.減輕或降低導致疾病有關之體內成分,例如:解肝毒、降肝脂…等。
: 3.對疾病及疾病症候群或症狀有效,例如:袪痰、解毒…等。
: 4.具中藥材之效能,例如:溫胃、滋腎、養肝…等。
: 5.引用或摘錄出版品、典籍或以他人名義義並述及醫藥效能,例如:本草綱目記載…等
: 未涉及醫療效能,但誇張或易生誤解之詞句
: 1.與生理功能相關,例如:增強抵抗力、排毒…等。
: 2.具五官臟器療效,例如:保護眼睛、增加血管彈性…等。
: 3.可改變身體外觀,例如:減肥、塑身、增高…等。
: 4.引用衛署食字號,例如:獲得衛生福利部食字號許可、通過衛生福利部配方審查…等
: 參照
: → SangReal:TR90跟R2ㄧ直以來都是保健食品,這
: → SangReal:這是我們大部份代理商的認知,也許有些人
: → SangReal:喜歡說的很誇或沒有全盤了解,但我覺得
: → SangReal:應該是針對個人而非產品本身或是整體代理
: → SangReal:商或公司吧??最後我想說的是產品安不安
: → SangReal:全跟有效性才是最重要的吧,那實際上也真
: → SangReal:的是有效而且安全的保健食品,不然有這
: → SangReal:麼多笨蛋要買??而且說真的市面上比較起
: → SangReal:來,TR90也的確是最有效且安全無虞的瘦
: → SangReal:身輔助保健食品!!
: → SangReal:我純粹希望大家不要以偏概全沒要戰,就
: → SangReal:算很多直銷商是不OK的,請不要動不動就
: → SangReal:說直銷商(人)都這樣,看了真的很不爽,
: → SangReal:之前富邦有經理盜領,你們會說你們富邦
: → SangReal:員工都這樣嗎.......
: 以上,不解釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.238.224.175
推
10/10 00:45, , 1F
10/10 00:45, 1F
→
10/10 03:44, , 2F
10/10 03:44, 2F
→
10/10 08:49, , 3F
10/10 08:49, 3F
→
10/10 08:49, , 4F
10/10 08:49, 4F
→
10/10 08:49, , 5F
10/10 08:49, 5F
→
10/10 08:50, , 6F
10/10 08:50, 6F
→
10/10 08:50, , 7F
10/10 08:50, 7F
→
10/10 08:50, , 8F
10/10 08:50, 8F
→
10/10 08:51, , 9F
10/10 08:51, 9F
→
10/10 08:52, , 10F
10/10 08:52, 10F
→
10/10 08:53, , 11F
10/10 08:53, 11F
→
10/10 08:53, , 12F
10/10 08:53, 12F
→
10/10 08:53, , 13F
10/10 08:53, 13F
推
10/10 09:47, , 14F
10/10 09:47, 14F
→
10/10 14:25, , 15F
10/10 14:25, 15F
→
10/10 14:26, , 16F
10/10 14:26, 16F
→
10/10 14:27, , 17F
10/10 14:27, 17F
→
10/10 14:28, , 18F
10/10 14:28, 18F
→
10/10 14:28, , 19F
10/10 14:28, 19F
→
10/10 14:29, , 20F
10/10 14:29, 20F
→
10/10 14:30, , 21F
10/10 14:30, 21F
推
10/10 16:56, , 22F
10/10 16:56, 22F
推
10/12 00:45, , 23F
10/12 00:45, 23F
→
10/12 00:46, , 24F
10/12 00:46, 24F
推
10/12 06:53, , 25F
10/12 06:53, 25F
→
10/15 10:07, , 26F
10/15 10:07, 26F
討論串 (同標題文章)