0914
昨天借到一本書,講述與眾不同的孩子,以及那群孩子們的父母
裡面有段以手語打出的對話,以下用我自己簡要的方式呈現:
A:「你是聽不見的人嗎?」
B:「不是,我是聽人。」
A:「真希望你也聽不見!」
A和B的關係是很友善的,聽人B的眼裡,無法聽見的A打出的回答非常健康
因為一般的聽障人士可能會說「真希望我也聽得見」
--------------
(個人淺見)
對B而言,A的回答就好比
「我喜歡貓,可是你並不。唉,真希望你也喜歡~」
那般渴望尋覓到與他生處在同一個世界、有更多共同話題的同伴
--------------
那本書裡有提到一篇由美國作家 Emily Perl Kingsley 所寫的文章
名稱叫〈歡迎來到荷蘭〉
以篇幅短小又舒服的文字,去形容帶大一個殘疾孩子的感受
(打幾個關鍵字,應該都很好找的到)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.245.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diary/M.1473825389.A.9E3.html
討論串 (同標題文章)