About time已回收
130922 (日) 新竹。微雨
昨天晚上提前上台北,讓自己不用在今天匆忙的一日來回,但又找不到可以約的人,
晚上不知道該做什麼,去京站的華納威秀看了一下,發現這部由Rachel McAdams擔綱女主
角的片,就完全沒有猶豫的買票觀賞了。
對於我認為漂亮的女主角,支持是一定要的,目前大概就Kate Beckinsale、Anna
Kendrick還有她了。
以下有雷,未看電影者請斟酌。
對於Rachel的印象是Morning Glory這部片,她飾演一個在工作上很努力的女生,雖
然是女強人,但是我很喜歡,特別是在她展現脆弱一面的時候,真的會心疼;而在About
time中,女主角的戲份就不算太重,也沒有充分表現出她的演技,不過能夠看到她融化人
的笑容,就足夠了。
由於沒有先看過預告,看到主角老爸跟他說,他們一家的男生都有穿越時空能力的時
候,完全不相信,但是事實是他們的確作得到。就如同前陣子看過的時光旅人之妻裡面的
時光旅人一樣,同樣可以穿越時空,只是時光旅人無法改變過去,而About time裡面的主
角可以,沒有看過蝴蝶效應,但是改變過去,就算只有些微的影響,放大到未來,結果會
很不一樣。
主角知道自己有回到過去的能力之後,第一件想做的是就是利用這個能力交女朋友,
看到這個反應讓我笑得亂七八糟(我猜旁邊的女生大概覺得我是神經病),太有同感了,
對單身的人來說,能回到過去,把握住當初未能好好把握的機會,非常可貴。不過劇情也
告訴我們,不是每段緣份,都會有結果,不會在一起的對象,再怎麼做也只是徒勞。或許
,也就不用太在意,努力過後還是沒有辦法在一起的緣分,單純的相信適合的人會出現,
也很好。
除了利用這個能力交女朋友之外,還可以做其他大大小小的事情,遇到任何事情,不
滿意的時候都可以從頭來過,就像玩可以Save & Load的遊戲一樣,不滿意隨時可以重來
,很美好,不是嗎?人遇到不如意,或是覺得再來一次可以更好的事情,總是喜歡講「要
是當初怎樣怎樣」、「如果再來一次,我一定會怎樣怎樣」,只是千金難買早知道,而要
是有了回到過去的能力,或許人生就會變得很完美也說不定。
只可惜,我們都是正常人,沒有辦法改變已經成為事實的過去。看到片末,主角利用
回到過去的能力,重新體驗過得不是這麼順利的每一天,試圖以輕鬆的心情面對不順利的
一天,後來進而把這種習慣,運用到未來的每一天上,將往後的每一天都過得輕鬆愉快。
「不快樂也是過一天,快樂也是過一天,為什麼不快樂的過呢?」說起來容易,也有點阿
Q的心態,只是人畢竟是有情緒的動物,能夠提醒自己保持輕鬆愉快的心情面對每一件事
,就已經很了不起了,若能真的做到,會很快樂吧,我想。
和老爸的關係其實並不算好,每次看到跟親情有關的片子,總讓我心有戚戚焉,片中
主角和主角老爸的親子關係,是令我羨慕的。東方社會裡,大部分的男性一向被教育要堅
強,也因此而不善表達,儘管從老爸的行為中可以感受到他對子女的愛,但是從沒聽過他
對我們說過一句他愛我們,而表達情感,需要很大的勇氣,也要多練習。總要到了離別的
時候,才會知道有太多的來不及,而與其到了那時才後悔,何不好好珍惜每次相聚的時光
?特別是在年紀稍長之後,慢慢發現當初在我心中像個巨人一樣的老爸,身上多了不少歲
月的痕跡,有空多陪陪家人,真的。
主角的妹妹在片中的份量算重,看著從小活潑開朗的女孩,長大之後因為感情因素,
變得不快樂,很心疼。選擇對的另一半,很重要,如果另一半對你造成的負面影響太多,
勇敢的分手會比在痛苦中掙扎要好得多,而願不願意改變,還是要當事人做決定。我們沒
有辦法改變一個人,只有他願意改變的時候,才有可能改變,在他願意改變之前,講得再
多也是徒勞。面對不能改變的過去,不如從現在開始改變自己,會更好。
對英文片名About time,我的解讀是「是時候了」,就算對某些人某些事有再多不捨
,時候到了,還是需要放下。而中文片名「真愛每一天」,在我看來是指,每一天不管經
歷了什麼,都能用珍惜的態度,抱持著沒有辦法重來,不讓自己後悔的心去過。
片中摻雜了很多笑點,不過卻也深刻的表達了,珍惜的概念;抱著輕鬆的心情享受這
部片,但是看完之後餘韻不絕,我想好的電影就跟好茶一樣,很溫和,卻能在細細品嚐之
後,回甘。
引用片尾的一段話作結:
「We're all traveling through time together
我們一起度過一切
Every day of our lives
我們人生的每一天
All we can do is do our best
我們能做的就是用盡全力
To relish this remarkable ride
去享受這趟意義非凡的旅程」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.14.59
推
09/23 00:40, , 1F
09/23 00:40, 1F
→
09/23 08:41, , 2F
09/23 08:41, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):