Re: [請益] 幾句問候語
※ 引述《matryoshka (俄羅斯娃娃)》之銘言:
: 不知道發在這裡適不適當
: 如果不合適的話請見諒,或是通知我我會刪文..(汗)
: 由於公司要招待一位德國客人(男)
: 我不是負責窗口,但是會跟這位客人接觸
: 所以想先練幾句打招呼的問候語,德文我只知道一個單字:nein
: 就是windows跳出是否要儲存檔案的視窗選項上寫的那個XD
: 想請大家幫忙,簡單的問候就可以了(口說的)
: 我也有上網查了幾個句子,但不確定適不適合,有請大家幫忙更正,謝謝^^
: 至於發音的話....只好丟google聽了
: 1. Mr.xxx, 您好 (就一般say hi那樣,我查到還有分早中晚..orz)
: -> Guten Tag, Mr. XXX, Herzlich willkommen!
跟英文一樣阿,有good morning, good afternoon, good evening
德文的話
早安 Guten Morgen!
午安 Guten Tag!
晚安 Guten Abend!
Guten Tag! Herr xxx.
: 2. 歡迎來到台灣
: -> 這句我查不到,google翻譯我不敢用..
Herzlich willkommen in Taiwan.
: 3. 祝你這幾天在台灣一切順利,或是希望你這幾天在台灣能很開心之類的句子
: -> 這個我也不知道...
在台灣一切順利(ich) wuensche Ihnen alles Gute in Taiwan.
在台灣能很開心(ich) wuensche Ihnen viel Spass in Taiwan.
: 還有查到一句 Kommen Sie gut nach Hause! 您走好!
恩...Kommen Sie gut nach Hause!是「回家請小心」的意思
如果對方已經要回家了,而且家離這邊很遠,確實可以這樣用。但我想他們來這邊應該
只會住旅館吧
: 請問這句話可以用在介紹完了,然後我跟他有人要離席時嗎?
: 還是用 Auf Wiedersehen (再見) 就可以了
在正式的場合下這這個確實比較好
: 謝謝大家的幫忙~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
推
06/16 14:42, , 1F
06/16 14:42, 1F
Gute Reise/ gute Fahrt這些都是對要旅行的人說的。我想原PO要的應該只是
客人要回房休息的客套話。這樣的話這些都不適用
※ 編輯: allesvorbei 來自: 140.112.211.161 (06/16 14:57)
推
06/17 00:01, , 2F
06/17 00:01, 2F
→
06/17 00:02, , 3F
06/17 00:02, 3F
推
06/17 16:06, , 4F
06/17 16:06, 4F
推
06/18 16:55, , 5F
06/18 16:55, 5F
討論串 (同標題文章)