※ 引述《yoyoic (YoYo)》之銘言:
: 剛剛在看老師上課發的講義
: 有一段我每個字都查字典了
: 但怎麼翻都翻的不通順
: 拜託大家幫幫我吧!!
: Im (hypotischen) Naturzustand ist der Mensch ein starker Einzelganger,
: der in Einklang mit sich und der naturlichen Ordnung lebt.
: Da es keine Gesellschaftsverbande gibt,
: kennt er weder Besitzanspruche noch Neid oder Krieg.
hypotisch?還是hypothetisch?
理論上人類在自然狀態下是一個獨立的生物,但他會配合自己以及外在的秩序活動。
由於社會團體不存在,他不知道何謂所有權、忌妒或戰爭。
有錯煩請糾正 多謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.214.60
※ 編輯: Dogmeat 來自: 58.114.214.60 (11/09 20:21)
推
11/09 20:28, , 1F
11/09 20:28, 1F
討論串 (同標題文章)