※ 引述《linetzu (玲慈)》之銘言:
: 剛開始學德文,youtube翻找德文歌翻到這首,正好對我的胃,
: 請問有人可以幫忙翻譯一些嗎?我慢慢查字典還是接得很詭異。
: http://www.youtube.com/watch?v=SmL_hSaNgCY&feature=fvw
: 歌手:Radiopilot
: 歌曲:Immer Wenn Wir Träumen
: 專輯:Immer Wenn Wir Träumen
: 發行:2009/5/29
: 歌詞:
: Alles was vor uns lag ist dahin,
: sogar der Gedanke mit deinem Foto darin.
: Leuchtene Streifen durchqueeren die Nacht,
: tut mir Leid, wir haben an nichts andres gedacht.
: Yeah
過去已不在
包括有妳相片的記憶
發光的線條穿越夜晚
對不起 我們沒有想太多
耶
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
: Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt.
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
: Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt. Gestellt.
每當我們做夢 別人就覺得我們錯過這世界
別人覺得我們在顛覆這世界
每當我們做夢 別人就覺得我們錯過這世界
別人覺得我們在顛覆這世界
: Alles was vor uns lag ist versteckt,
: hinter eurem teuren Champagner und Sekt.
: Wir werden Schatten auf dieser Welt,
: vielleicht liegt es daran, dass die Nacht uns gefällt.
: Yeah
我們有的都被藏起來了
藏在妳們昂貴的香檳背後
我們成為了這世界的影子
原因也許是因為我們喜歡夜晚
耶
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
: Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt.
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
: Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt.
: Yeah
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
: Denken andre diese Welt wird auf den Kopf gestellt.
: Immer wenn wir träumen denken andre wir versäumen die Welt.
這都重複
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.211.49
推
09/22 00:35, , 1F
09/22 00:35, 1F
討論串 (同標題文章)