[問題] 德文網站問題

看板Deutsch作者 (天空)時間16年前 (2008/01/20 22:52), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
鋼在亞馬遜買東西 發現一直出現這 Bitte beachten Sie Bei Ihrer Bestellung ist ein kleines Problem aufgetreten (siehe unten). 以及Dieser Artikel kann leider nicht an den von Ihnen gewunschten Ort versandt werden. Sie konnen entweder die Versandadresse andern oder den Artikel aus Ihrer Bestellung loschen, indem Sie die Stuckzahl auf 0 setzen und anschliesend auf "Aktualisieren" klicken. (Lander mit Versandbeschrankungen) *** 希望我沒誤會他的意思 可是一直修正都沒有用 我訂購的東西也沒問題了ㄚ 想請教高手們 這段話是有別的意義嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.180.35 ※ 編輯: m0952202 來自: 218.175.180.35 (01/20 22:58)

01/20 23:04, , 1F
意思是說該物品無法運送到您所希望送達的地點
01/20 23:04, 1F

01/20 23:05, , 2F
所以您有兩個選擇 一個是改變運送的地址
01/20 23:05, 2F

01/20 23:06, , 3F
一個則是取消您的訂購
01/20 23:06, 3F
文章代碼(AID): #17as0XA8 (Deutsch)
文章代碼(AID): #17as0XA8 (Deutsch)