[心得] 神的邏輯人的魔法+櫻樹抽芽時想你
看板Detective作者Jimmy030489 (原來暱稱在這邊改= =)時間2年前 (2021/08/08 22:15)推噓37(37推 0噓 163→)留言200則, 18人參與討論串1/2 (看更多)
(有雷退散)
(有雷退散)
(有雷退散)
有看過的,大概會知道兩本的類似性,爬文西澤保彥時,看到兩本擺在一塊就順便讀了..
.
<神的邏輯、人的魔法>
跟先前幾部西澤保彥作品比起來
這一部,我會給比較低評價....
故事主軸環繞在「奇特的學校」以及「學生為何會在這」,然而故事氛圍蠻悶的,沒特別
有趣的地方,而最終的解答雖然合理,但作為支撐謎題的爆點來看,似乎弱了點。
想說「啊 原來埋了一整本的梗是這個喔~~」
然後,就沒有然後了....
就感覺沒什麼力道 看完也沒什麼好說的
不會想特別重看的作品
整本最緊湊的情節,大概是接近尾聲 宛如B級驚悚電影的連續死人,以推理小說來講太粗
糙了,但氛圍有拉起來,那邊算還行。
<櫻樹抽芽時,想你>
這部我覺得不行....即便他拿到如此多獎項、好評
不是不喜歡敘述性詭計的欺瞞感,相反地,很歡迎這類作品,像是 剪刀男殺戮之病等作
品,看完後都覺得不賴。
但是櫻樹這部太鬆散了,看到後面,還沒感覺什麼大詭計,卻把梗埋在「年齡」上。
可是瑞凡,年齡這梗跟主線完全沒關係啊!
的確,玩弄年齡在敘述性詭計上很有新意,但沒有緊扣故事吧
因為上面幾部作品,詭計本身跟主線環環相扣,看完會覺得「我看了??」
這部看完,反倒會覺得
「啊是老人....所以?」
尤其作者在後面附錄了一堆資料,證明老人的確可能去健身房....等等年輕人舉止,可是
,這麼多個極小機率10%*10%*10%湊在一起,說本劇裡頭全都是老人,只會讓人覺得在硬
湊...
畢竟,同樣的邏輯,也能夠描寫一個「年輕人」,說他皮膚滿是皺褶、行動緩慢駝背、撐
拐杖、不會用3C,然後最後說他其實是年輕人喔~啾咪
看完可能會蠻無語的,ㄜ然後呢?
優點也有,敘事能力跟節奏掌握很優秀,即便故事採取亂序、既講A又講B時,也不會令人
煩躁,像是黑道劇情描寫就不錯。
在提及詐騙集團幫手「老婦人」時,就隱約知道她是女主角,畢竟整部也沒其他女角,但
是越看越不可能啊Orz
回頭來看,刻意跳過描述長相與年紀,
卻用了不少「不自然的形容詞」來誤導,
像是計程車司機,居然稱呼6,70歲的老婆婆老爺爺叫做「男女朋友」?
還有老公掛掉,老奶奶跟他人介紹時說「我家爺爺過世」,這超不自然的吧...
總而言之,斧鑿感我是覺得太重啦....
--
https://imgur.com/Q8C6qgI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.97.82 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1628432125.A.51B.html
推
08/08 23:15,
2年前
, 1F
08/08 23:15, 1F
→
08/08 23:16,
2年前
, 2F
08/08 23:16, 2F
不錯的比喻
推
08/09 00:03,
2年前
, 3F
08/09 00:03, 3F
→
08/09 00:43,
2年前
, 4F
08/09 00:43, 4F
推文有雷
推
08/09 00:50,
2年前
, 5F
08/09 00:50, 5F
→
08/09 00:50,
2年前
, 6F
08/09 00:50, 6F
→
08/09 00:50,
2年前
, 7F
08/09 00:50, 7F
→
08/09 00:52,
2年前
, 8F
08/09 00:52, 8F
→
08/09 00:53,
2年前
, 9F
08/09 00:53, 9F
→
08/09 00:53,
2年前
, 10F
08/09 00:53, 10F
→
08/09 00:54,
2年前
, 11F
08/09 00:54, 11F
→
08/09 00:57,
2年前
, 12F
08/09 00:57, 12F
→
08/09 00:57,
2年前
, 13F
08/09 00:57, 13F
→
08/09 00:58,
2年前
, 14F
08/09 00:58, 14F
→
08/09 00:59,
2年前
, 15F
08/09 00:59, 15F
推
08/09 01:07,
2年前
, 16F
08/09 01:07, 16F
→
08/09 01:08,
2年前
, 17F
08/09 01:08, 17F
推
08/09 01:09,
2年前
, 18F
08/09 01:09, 18F
推
08/09 01:19,
2年前
, 19F
08/09 01:19, 19F
→
08/09 01:19,
2年前
, 20F
08/09 01:19, 20F
推
08/09 05:25,
2年前
, 21F
08/09 05:25, 21F
沒差吧 文章開頭就提示雷了
推
08/09 08:41,
2年前
, 22F
08/09 08:41, 22F
→
08/09 08:41,
2年前
, 23F
08/09 08:41, 23F
→
08/09 08:41,
2年前
, 24F
08/09 08:41, 24F
→
08/09 08:41,
2年前
, 25F
08/09 08:41, 25F
推
08/09 09:46,
2年前
, 26F
08/09 09:46, 26F
推
08/09 11:26,
2年前
, 27F
08/09 11:26, 27F
→
08/09 11:27,
2年前
, 28F
08/09 11:27, 28F
→
08/09 11:27,
2年前
, 29F
08/09 11:27, 29F
這本我覺得猛的地方 是還沒看就被騙了....
推
08/09 12:37,
2年前
, 30F
08/09 12:37, 30F
→
08/09 12:37,
2年前
, 31F
08/09 12:37, 31F
推
08/09 12:41,
2年前
, 32F
08/09 12:41, 32F
→
08/09 12:41,
2年前
, 33F
08/09 12:41, 33F
推
08/09 12:44,
2年前
, 34F
08/09 12:44, 34F
→
08/09 12:44,
2年前
, 35F
08/09 12:44, 35F
還有 126 則推文
還有 1 段內文
→
08/12 16:07,
2年前
, 162F
08/12 16:07, 162F
→
08/12 16:07,
2年前
, 163F
08/12 16:07, 163F
→
08/12 16:12,
2年前
, 164F
08/12 16:12, 164F
→
08/12 16:39,
2年前
, 165F
08/12 16:39, 165F
→
08/12 16:39,
2年前
, 166F
08/12 16:39, 166F
→
08/12 16:39,
2年前
, 167F
08/12 16:39, 167F
→
08/12 16:39,
2年前
, 168F
08/12 16:39, 168F
→
08/12 16:39,
2年前
, 169F
08/12 16:39, 169F
→
08/12 16:39,
2年前
, 170F
08/12 16:39, 170F
→
08/12 16:39,
2年前
, 171F
08/12 16:39, 171F
→
08/12 16:39,
2年前
, 172F
08/12 16:39, 172F
→
08/12 16:39,
2年前
, 173F
08/12 16:39, 173F
→
08/12 16:39,
2年前
, 174F
08/12 16:39, 174F
→
08/12 16:39,
2年前
, 175F
08/12 16:39, 175F
→
08/12 16:39,
2年前
, 176F
08/12 16:39, 176F
→
08/12 16:39,
2年前
, 177F
08/12 16:39, 177F
→
08/12 16:39,
2年前
, 178F
08/12 16:39, 178F
→
08/12 16:39,
2年前
, 179F
08/12 16:39, 179F
→
08/12 16:39,
2年前
, 180F
08/12 16:39, 180F
→
08/12 16:39,
2年前
, 181F
08/12 16:39, 181F
→
08/12 16:46,
2年前
, 182F
08/12 16:46, 182F
→
08/12 16:46,
2年前
, 183F
08/12 16:46, 183F
→
08/12 16:46,
2年前
, 184F
08/12 16:46, 184F
→
08/12 16:46,
2年前
, 185F
08/12 16:46, 185F
→
08/12 16:46,
2年前
, 186F
08/12 16:46, 186F
→
08/12 16:46,
2年前
, 187F
08/12 16:46, 187F
→
08/12 16:46,
2年前
, 188F
08/12 16:46, 188F
※ 編輯: Jimmy030489 (1.171.84.23 臺灣), 08/12/2021 20:25:08
推
08/13 07:00,
2年前
, 189F
08/13 07:00, 189F
→
08/13 07:00,
2年前
, 190F
08/13 07:00, 190F
推
08/14 12:30,
2年前
, 191F
08/14 12:30, 191F
→
08/14 12:30,
2年前
, 192F
08/14 12:30, 192F
→
08/14 12:30,
2年前
, 193F
08/14 12:30, 193F
→
08/14 12:30,
2年前
, 194F
08/14 12:30, 194F
推
08/14 12:37,
2年前
, 195F
08/14 12:37, 195F
→
08/14 12:37,
2年前
, 196F
08/14 12:37, 196F
→
08/14 12:37,
2年前
, 197F
08/14 12:37, 197F
→
08/15 07:41,
2年前
, 198F
08/15 07:41, 198F
→
08/15 07:41,
2年前
, 199F
08/15 07:41, 199F
推
08/15 17:58,
2年前
, 200F
08/15 17:58, 200F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
37
200