Re: [問題] 這種行為是可以的嗎? >> 版工刪文說明

看板Detective作者 (可可糖)時間10年前 (2013/08/06 12:47), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
因為出版社希望能夠撤照,原作者也很努力的移除照片中 為了加速事情處理,所以先直接刪除文章。原文(移除連結)和推文備份在下方。 另外補充說明,口譯有跟老師說明 雖然不清楚老師的反應,不過老師最後是很愉快地離開台灣的! (在被逼著簽了一個早上的名字之後 ﹨(╯▽╰)∕) ※ 引述《FF1616 (我最愛的玫瑰花)》之銘言: FB上有人在轉這張圖, 請問這樣是可以的嗎 (圖片已移除) = = 個人深感不齒這種行為。 請不要欺負作者不懂中文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.139.137

08/06 11:47,
我想老師應該會覺得非常疑惑?因為那在日文中是老婆婆的意思
08/06 11:47

08/06 11:48,
以為是要送給祖母之類的吧XD
08/06 11:48

08/06 11:48,
那位讀者覺得老師不懂中文所以這樣做 但她自己也不懂日文而
08/06 11:48

08/06 11:50,
出了包...當然二樓Y大說的也不無可能XD
08/06 11:50

08/06 12:05,
總覺得這行為沒什麼意義...
08/06 12:05

08/06 12:08,
讀者自我滿足吧...只是老師如果知道這兩個字的中文意涵,
08/06 12:08

08/06 12:08,
感想恐怕不會太好
08/06 12:08

08/06 12:26,
=_= 希望老師永遠不要知道這件事
08/06 12:26

08/06 12:29,
我覺得蠻丟臉的,但當事人應該很得意
08/06 12:29

08/06 12:31,
如果是二樓說的就好了…(嘆)
08/06 12:31

08/06 12:46,
又不是真簽了就變他老婆...老師就算知道也頂多笑笑而已
08/06 12:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.12.2 ※ 編輯: monococcus 來自: 220.135.12.2 (08/06 12:48)

08/06 12:49, , 1F
推版主!希望不要傳到老師那邊QQ
08/06 12:49, 1F
※ 編輯: monococcus 來自: 220.135.12.2 (08/06 12:53)

08/06 18:37, , 2F
板主辛苦了!
08/06 18:37, 2F

08/06 22:14, , 3F
推版主~
08/06 22:14, 3F
文章代碼(AID): #1I07_EQr (Detective)