Re: [問題] 特殊的推理小說

看板Detective作者 (送行者)時間15年前 (2010/10/09 23:27), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Alexure (隨風)》之銘言: : 請教各位大大 : 常有些電影以搞怪為名諷刺熱門名片 : 像驚聲尖校系列或最近的吸血鬼了沒 : 用來揶揄時下熱門電影的老梗 : 不知各位先進有沒有看過一種推理小說 : 以各名著的橋段和老梗鋪陳 然後串起來寫成一本 : 我想如果讀者讀到似曾相似的內容 應該會會心的一笑 : 這種小說不可能太嚴肅 不然會落入抄襲之嫌 : 會想問這個問題是因為最近看了out主婦殺人事件 : 裡面一部份被棄屍的屍塊在公園裡被發現 : 讓我聯想起模仿犯理的劇情。。。。 : 請問有人看過類似的嗎?謝謝 沒有串成一串,但是論到我看過推理小說當中最特殊的話, 我不能不說,下星期即將發行的"幸福之書--迷偵探約吉.甘地之心靈術" ,應該可以算是超特殊了-- 事實上,我可以大膽地說,台灣還沒有任何一本推理小說,玩過這樣的手法, 也就是說,這本書的性質是獨一無二,而且前所未見的... 這絕對不是誇大的廣告詞,事實上看過的人都知道這本書"超特殊"的地方所在, 不過大家都沒辦法講,因為一講就破梗了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.117.2 ※ 編輯: CCLelouch 來自: 219.70.117.2 (10/09 23:27)

10/09 23:51, , 1F
非常想看...這個作者的長篇作品
10/09 23:51, 1F

10/10 00:40, , 2F
你是指台灣翻譯過來的小說,沒玩過這樣的手法?
10/10 00:40, 2F

10/10 00:40, , 3F
如果是這樣,那要買一本來朝拜一下了!
10/10 00:40, 3F
我不曉得日本還有沒有類似的做法,但就我目前看過台灣翻譯的小說, 從來沒有這種玩法的XD

10/10 01:58, , 4F
到底是怎麼樣的小說,真好奇@@
10/10 01:58, 4F
傅博前輩是用了一句話,"在日本不只是空前,恐怕也是絕後" 來形容這本書的手法...(獨步泡坂系列導讀) ※ 編輯: CCLelouch 來自: 219.70.117.2 (10/10 06:40)

10/10 17:54, , 5F
好好奇 期待這本書
10/10 17:54, 5F

10/11 13:02, , 6F
新雨出版的啊 乍看還以為是獨步出的
10/11 13:02, 6F
文章代碼(AID): #1Ci8dKsY (Detective)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ci8dKsY (Detective)