今天下午終於把這本看完了
大致上算是蠻好看的
這次除了史卡德式的獨白之外
還以兇手的角度作了描寫
蠻新穎的
也讓我小小的驚喜了一下
不過結局真是令人錯愕
或許是為下一本預留伏筆吧
(下一本快點出吧>.<)
我想抱怨一點
是關於翻譯的問題
有幾個地方翻出"恐龍妹"還有"裝可愛"的詞
我覺得這實在不適合60歲左右的史卡德
畢竟他是個連手機和e-mail都不愛用的人
太流行的字眼 雖然似乎比較生活化
可是總是讓我覺得怪怪的....
(雖然只有出現幾個地方)
--
我是不是太計較了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.225.71
推
07/14 16:32, , 1F
07/14 16:32, 1F
討論串 (同標題文章)