[心得] 609(雷)
我的媽呀!
這一集真是超精采的阿!
上一集那個女侍應生的死根本就不是我關心的點,
Lynette再度被Carlos逼迫退入儲物間充當辦公室,
原來Carlos這樣做是因為Gabby想要逞罰Lynette才想出的點子,
但是夫婦倆於心不忍於好友如此悽慘,
並看在多年友情的份上,決定原諒Lynette先前的欺騙,
沒想到Lynette先一步訴諸法律手段,當Gabby要去跟Lynette和解的時候
律師居然同時間找上了Carlos,Gabby一氣之下決定不理會Lynette,
Carlos更要求Lynette加班超量作業,讓Lynette無法在時限內完成工作,
辭退Lynette,Lynette最後一句話好恐怖,
"I am not gonna go quietly "
(Gabby一邊走路一邊生氣還丟熊布偶給MJ的地方我笑了...)
Susan這一集倒是無比大器(相較於她以前),
不但讓女兒有過自己生活的機會,最後還衷心祝福Bree和Karl
而令一個大爆點就是Mike和Katherine這條線,
K告訴MJ說她媽媽把Mike從她身邊搶走,是壞女人,
結果MJ回家告訴Mike這席話,讓Mike大為光火,跑去警告K不要對他小孩亂來
離他遠一點!
結果不巧有次K又自坐主張幫Mike去接了MJ回家,還帶回家做點心給他吃
Mike發現之後又跑去警告K,還告訴K他之前跟他在一起的時光從來沒有想過K
他心中一直都想著Susan,徹底讓K心碎。
K拿著刀要Mike殺死她(因為這樣還比較不痛),
Mike居然丟下「他沒有這麼在乎她」的話語離去,讓K最後以自殺了斷
(說是自殺其實也不知道她割哪裡,只是白刀子進紅刀子出,鏡頭都在桌上)
(k應該是別有居心,她在自殘之前還打電話給911說她現在流血流很多。)
Bulen家的小朋友Danny在跟Julie告白不成功後,
跑回家也搞服藥自殺,也被送進了醫院,
鄰居幫忙照護他,沒想到醒來之後說自己不是Danny,他叫做Taylor。
而他爸媽在本集中吵架的對話也顯示出,Angie曾經殺了一個男人而跑路
這個家庭怎麼這麼多謎團阿!
超期待下一集!
--
◣◢◤
▁▄▅▃
◢ ‧‧◣ ★㊣新品種草莓↓
▓ ‧ ‧ http://www.wretch.cc/album/berryhead
◥‧ ‧ ‧ ☆◎草莓內含物分析↓
◥‧ ‧◤ http://www.wretch.cc/blog/berryhead
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.64.107
推
11/30 21:59, , 1F
11/30 21:59, 1F
恩! 我了解... 感謝你的提醒。
※ 編輯: berryhead 來自: 59.126.64.107 (11/30 22:20)
推
11/30 22:40, , 2F
11/30 22:40, 2F
推
11/30 23:07, , 3F
11/30 23:07, 3F
→
11/30 23:08, , 4F
11/30 23:08, 4F
→
11/30 23:08, , 5F
11/30 23:08, 5F
→
11/30 23:11, , 6F
11/30 23:11, 6F
→
11/30 23:12, , 7F
11/30 23:12, 7F
→
11/30 23:12, , 8F
11/30 23:12, 8F
推
11/30 23:40, , 9F
11/30 23:40, 9F
→
11/30 23:41, , 10F
11/30 23:41, 10F
→
11/30 23:42, , 11F
11/30 23:42, 11F
→
11/30 23:43, , 12F
11/30 23:43, 12F
推
11/30 23:54, , 13F
11/30 23:54, 13F
推
12/01 00:49, , 14F
12/01 00:49, 14F
→
12/01 00:50, , 15F
12/01 00:50, 15F
推
12/01 05:05, , 16F
12/01 05:05, 16F
→
12/01 05:05, , 17F
12/01 05:05, 17F
推
12/01 16:25, , 18F
12/01 16:25, 18F
→
12/01 16:25, , 19F
12/01 16:25, 19F
→
12/01 16:26, , 20F
12/01 16:26, 20F
推
12/01 17:32, , 21F
12/01 17:32, 21F
→
12/01 17:32, , 22F
12/01 17:32, 22F
→
12/01 17:33, , 23F
12/01 17:33, 23F
→
12/01 17:34, , 24F
12/01 17:34, 24F
→
12/01 17:35, , 25F
12/01 17:35, 25F
推
12/01 18:43, , 26F
12/01 18:43, 26F
→
12/01 18:44, , 27F
12/01 18:44, 27F
→
12/01 18:44, , 28F
12/01 18:44, 28F
推
12/01 19:18, , 29F
12/01 19:18, 29F
推
12/01 19:35, , 30F
12/01 19:35, 30F
推
12/01 19:42, , 31F
12/01 19:42, 31F
→
12/01 19:43, , 32F
12/01 19:43, 32F
推
12/01 20:08, , 33F
12/01 20:08, 33F
推
12/01 20:56, , 34F
12/01 20:56, 34F
→
12/01 20:57, , 35F
12/01 20:57, 35F
→
12/01 20:58, , 36F
12/01 20:58, 36F
→
12/01 20:59, , 37F
12/01 20:59, 37F
→
12/01 21:00, , 38F
12/01 21:00, 38F
還有 107 則推文
→
12/02 03:23, , 146F
12/02 03:23, 146F
→
12/02 03:24, , 147F
12/02 03:24, 147F
→
12/02 03:24, , 148F
12/02 03:24, 148F
→
12/02 03:24, , 149F
12/02 03:24, 149F
→
12/02 03:24, , 150F
12/02 03:24, 150F
→
12/02 03:25, , 151F
12/02 03:25, 151F
→
12/02 03:26, , 152F
12/02 03:26, 152F
→
12/02 03:26, , 153F
12/02 03:26, 153F
→
12/02 03:26, , 154F
12/02 03:26, 154F
→
12/02 03:26, , 155F
12/02 03:26, 155F
→
12/02 03:27, , 156F
12/02 03:27, 156F
→
12/02 03:27, , 157F
12/02 03:27, 157F
→
12/02 03:27, , 158F
12/02 03:27, 158F
→
12/02 03:28, , 159F
12/02 03:28, 159F
→
12/02 03:28, , 160F
12/02 03:28, 160F
→
12/02 03:28, , 161F
12/02 03:28, 161F
→
12/02 03:28, , 162F
12/02 03:28, 162F
→
12/02 03:29, , 163F
12/02 03:29, 163F
→
12/02 03:29, , 164F
12/02 03:29, 164F
→
12/02 03:29, , 165F
12/02 03:29, 165F
→
12/02 03:29, , 166F
12/02 03:29, 166F
→
12/02 03:30, , 167F
12/02 03:30, 167F
推
12/02 07:45, , 168F
12/02 07:45, 168F
→
12/02 07:46, , 169F
12/02 07:46, 169F
推
12/02 09:26, , 170F
12/02 09:26, 170F
→
12/02 09:32, , 171F
12/02 09:32, 171F
→
12/02 09:33, , 172F
12/02 09:33, 172F
推
12/02 09:45, , 173F
12/02 09:45, 173F
推
12/02 10:09, , 174F
12/02 10:09, 174F
推
12/02 11:23, , 175F
12/02 11:23, 175F
推
12/02 11:52, , 176F
12/02 11:52, 176F
推
12/02 20:03, , 177F
12/02 20:03, 177F
→
12/02 20:04, , 178F
12/02 20:04, 178F
推
12/03 15:30, , 179F
12/03 15:30, 179F
推
12/04 00:50, , 180F
12/04 00:50, 180F
→
12/08 00:30, , 181F
12/08 00:30, 181F
→
01/28 10:58, , 182F
01/28 10:58, 182F
→
01/28 10:58, , 183F
01/28 10:58, 183F
→
01/28 10:59, , 184F
01/28 10:59, 184F
→
01/28 11:01, , 185F
01/28 11:01, 185F
討論串 (同標題文章)