討論串[問題] 通用拼音 or 漢語拼音?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者linese (巧克力)時間18年前 (2008/01/26 20:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯還是用通用拼音寫,但是最主要的是區碼要記得寫!. 還有縣市鄉鎮也要寫. 但是最主要的還是區域一定要寫這樣郵件處理的速度才會快!. 記得留一下你的手機或是電話!. 引述《aihc (\( ̄▽ ̄)/)》之銘言:. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.104.

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者aihc (\( ̄▽ ̄)/)時間18年前 (2008/01/26 09:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想從美國的購物網站訂東西,地址應該是只能輸入英文.... 跑到台灣郵政的網站去查我家的地址英文要怎麼寫. 結果出來兩種,有漢語拼音和通用拼音~. 路名我應該要用漢語拼音還是通用拼音咧?. 在wiki上面查到,台灣主要是推通用拼音. 所以我應該填通用拼音這樣嗎?. 想上來問一下,確定一下,很怕東西寄
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁