Re: 原來大場早就有預告了阿....
※ 引述《codynp (Coco P.)》之銘言:
請看102 回第一頁!
是路克的封面還有一句話!
第三行.
→
04/27 13:54,
04/27 13:54
→
04/27 14:35,
04/27 14:35
推
04/27 15:19,
04/27 15:19
推
04/27 15:38,
04/27 15:38
とまらない物語...傍観者たれ
這個たれ是たる轉來的(傍観者たるもの = 身為旁觀者的人)
用在接尾時的意思是
"將明顯地表示出其狀態或性質的東西給大聲地說出來"
所以這頁的意思翻成中文的話
無法停止的故事...這就是其旁觀者
指的是圖中的路克
...
......一個用法應該很常聽到才是...くそたれ~~~~!!!
--
you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as
shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as god
l be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods yo
as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you sh
gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall
you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.156.240
推
04/27 21:23, , 1F
04/27 21:23, 1F
推
04/27 22:23, , 2F
04/27 22:23, 2F
討論串 (同標題文章)