Re: [請益]這是KUSO圖吧?

看板DeathNote作者 (君が望む永遠)時間20年前 (2004/08/12 06:42), 編輯推噓14(1401)
留言15則, 15人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lovetina (愛喝湯)》之銘言: : http://kazumi.jdyn.cc/cgi-bin3/stored/up0526.jpg
: 這是KUSO圖吧? : 無意間發現的.... : 不知有OP嗎? <1> 螢幕版上顯示「2CH」 <2> 月:就觀察人類的場所來說,網路是相當有趣的地方 Ryuk:? 月:在現實裡要面對別人說出自己的主張是相當困難的 先不論敷衍應付,要對別人說出真話,尤其是在價值觀不同的時候,是很難 開口的 在網路上,由於看不見表情,就可以做出無視他人的發言 對白痴或恐龍等的用詞也可以不必掩飾,當然自己也有可能被罵就是了 在網路上,心防會變的薄弱,感情的起伏也會增大,我想對Ryuk你來說這 種人性披露的瞬間會很有趣吧 看這裡 這裡是某個漫畫迷們聚集的討論區… 看起來沒什麼的討論區,假如丟個爆彈下去的話 <3> L:哦!有新文章…假如是下周的捏他就太好了 螢幕:喂!你們這些人啊~不會把這本漫畫的內容當真了吧 那什麼L的推理根本就太沒道理了嘛 還有,之前月那「又是全國模擬考第一名」是怎樣 就算要表現他有點腦袋,連續全國模擬考第一名也太誇張了吧 連這你們都沒注意到,乾脆讓死神大王寫上你們的名字算了 L:來亂版的嗎 還是有這種搞不清楚狀況的人啊 應該沒人會被這種無聊的煽動影響吧… 還是先嗆他一下好了 螢幕:白痴就不要管他啦 to all <4> Ryuk:喀喀喀…你被罵白痴了耶,月 月:白痴的是那個傢伙喔 Ryuk:? 月:我並不只是要煽動,還有在文章裡面設下陷阱 螢幕:你中計了 仔細看我的上篇文章吧 要直著唸,蠢貨 L:…糟糕!可以直著唸啊 再這樣的話會讓他得意起來 這樣就太不甘心了 要以平常心去看穿他的行動 不然的話… <5> 螢幕:不秀一下知道的直唸法就忍不住的樣子 是新手嗎 要拐人的話請到別的地方吧 月:說我是新手… 這傢伙 我改變主義了,Ryuk 既然這樣我要認真擊垮這個白痴 <6> 螢幕:還不服輸嗎 真不成熟 明明自己沒發現可以直著唸的說 標準的小白作風… 這種白痴之前就有過了 http://www.guroguro.com/brakura.cgi L:…沒發現直著唸這件事到現在還是我的痛處… 我彷彿可以聽到那傢伙的嘲笑聲 再不做點反擊的話 …嗯?好像貼了個連結上來了 …… 這網址…會是惡意網站嗎? 這傢伙還真狡猾(以前被攻擊過) 但是這個…也可以是反擊的機會 螢幕:哎呀呀,這次是惡意網站啊 果然是新手呢 到了不秀一下知道的直唸法和惡意網站就忍不住的年紀嗎 話說回來你今年幾年級啊?小學五年級嗎? 月:可惡! 竟然把我當小學生耍! <7> 月:你還真惹火我了啊! 既然這樣就把你的個人資料公開!(讓你看看超級駭客的實力) PS:這頁我實在不想翻… 大意就是寫說可以用一種登錄程序保障個人資料不被侵犯 L:哦 這我倒是不知道… 既然這樣就趕快登錄吧 螢幕顯示出發言者的IP <8> 月:成功了 真難看不是嗎 裝腔作勢的自以為魔人 這樣你的IP就變得眾所週知了 只要IP被知道就什麼也不能做 你精神上受到的打擊應該很大吧 L:被設計了… <9> 月:你! L:你… 月、L:是小白 現實中什麼也做不成,卻只會在網路囂張的人 Ryuk:人類果然很有趣~~~~~ 夜神總一郎:用公司的電腦卻被公開IP了(也中了惡意網頁…) 後記: ...2ch的用語還真多啊 直唸的意思是"很喜歡貓"........ 惡意網頁指的是一開就談出一堆網頁讓電腦掛掉的那種(burakura 原文我找不到) 捏他指劇情洩漏(netabare) 有錯誤或有更好的翻法的話請多指教 話說我也不是很常上2ch 無聊的文章看得好累(懶得爬文的傢伙) -- 假如我是風 不是春風 帶著冷酷卻旋繞在妳的身旁 假如我是雨 不是夏雨 縱然淒涼仍拍打著妳的衣裳 假如我是鳥 不是秋鳥 展開翅膀卻非迎向我的故鄉 假如我是梅 不是冬梅 失去芬芳已不再是我的模樣 我愛妳 在我心底 沒有言語 只有距離 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.192.47

220.143.51.230 08/12, , 1F
推~~翻譯辛苦了!
220.143.51.230 08/12, 1F

140.96.70.92 08/12, , 2F
ブラクラ = ブラウザクラッシャー
140.96.70.92 08/12, 2F

163.25.98.99 08/12, , 3F
感謝...原來廚(打不出)房的意思是小白XD
163.25.98.99 08/12, 3F

211.20.45.131 08/12, , 4F
推翻譯
211.20.45.131 08/12, 4F

61.229.128.230 08/12, , 5F
本來好像是 中坊 = 國中小鬼頭..
61.229.128.230 08/12, 5F

210.241.0.58 08/12, , 6F
不推翻譯對不起良心....
210.241.0.58 08/12, 6F

218.166.120.31 08/12, , 7F
這不能不推阿
218.166.120.31 08/12, 7F

61.223.32.35 08/12, , 8F
推翻譯 辛苦你啦
61.223.32.35 08/12, 8F

218.160.28.50 08/12, , 9F
218.160.28.50 08/12, 9F

140.129.37.77 08/12, , 10F
推啊~~超厲害(大拇指)
140.129.37.77 08/12, 10F

61.230.87.176 08/12, , 11F
推~大感謝
61.230.87.176 08/12, 11F

210.85.130.149 08/12, , 12F
推翻譯~~~~~~~~~
210.85.130.149 08/12, 12F

211.21.104.19 08/13, , 13F
推翻譯~~ 這篇應該 m 起來....
211.21.104.19 08/13, 13F

218.167.196.217 08/13, , 14F
推...翻譯時在是太辛苦了...
218.167.196.217 08/13, 14F

220.130.204.196 08/16, , 15F
推~~厲害喔~~
220.130.204.196 08/16, 15F
文章代碼(AID): #116g3BiS (DeathNote)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #116g3BiS (DeathNote)