Re: 請問「十七歲」前的那段話??

看板DavidTao作者 ( N )時間20年前 (2004/09/06 04:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
是馬來文 聽得不太清楚 好像是說: (你)回去吧,我想我們就這樣(比較好),謝謝. 不知道對不對~:p 請指教 ※ 引述《johnchen (compact)》之銘言: : ※ 引述《Thy.bbs@cia.hinet.net (只愛你)》之銘言: : : 陶吉吉第一張專輯裡的「十七歲」這首歌,前面有一段話, : : 不知道那是什麼語言!?那話的意思又是什麼呢? : : 有人知道嗎??? : 我也非常想知道 : 前面一句好像是日文的甘巴底 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.137.114 ※ 編輯: xiaorain 來自: 140.119.137.114 (09/06 05:05)
文章代碼(AID): #11EtrbRm (DavidTao)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11EtrbRm (DavidTao)