Re: [轉錄][情報] 女生免費剪髮(師大泰順街)
昨天早上我去剪了,
事前已經跟他講好我的需求是:
頭髮長度不變,瀏海需要修剪。
我準時到,但他前一個客人還沒好,
要我去外面晃晃、再等一陣子。
我只能說,中午以前的師大夜市真是冷清,很難逛。
四十分鐘後一進去,他似乎在休息,
看到我時只悠悠的跟我說:喔,等我掃一下地。
似乎讓我一等再等是天經地義的事。
接下來我坐上理髮椅,
他說:你如果要長度不變就不幫你剪後面了,
我說我頭髮可以修一下髮尾,
但他態度就是不想剪,
好,至此這樣也就算了。
開始幫我剪瀏海,
我跟他描述之前的髮型師幫我剪的造型,請他照著剪,
他大刀一剪!(驚)
我說,這跟我之前的髮型師剪的不一樣耶~
看他好像也不知道怎麼剪,
我就說那請他剪一般旁分的短瀏海就好,
不要齊的那種,
他再大刀一剪!(再驚)
我的瀏海瞬間跟我媽剪的國中齊瀏海不相上下!
我跟他反應這個瀏海看起來很怪耶!
他只淡淡說了一句:這種長度沒辦法再幫你剪了喔...就這樣子,謝謝。
奇怪,他不是說有提供洗髮服務嗎?
「喔,如果客人沒有剪整顆頭就沒有洗髮服務,不好意思」
剪壞我的頭也就算了,
根本態度就一整個爛!!
我事前早就講的清清楚楚我的需求,
不洗髮也要事前跟我說阿!
而且一副從頭敷衍到尾、完全就是不想理我的態度,
剪壞了還理直氣壯、一句道歉也沒有,
是怎樣?!
剪瀏海對你來說沒利用價值是吧~
不想剪就不要叫我來阿~
幹嘛浪費我的時間還剪壞了我的頭髮!!
害我下午去上課還要頂著一顆臭頭和蠢瀏海!!
那家店的店名是Bellezza,
我必須說外觀看起來還蠻有質感的,
但出了這樣的學徒讓我為這家店難過,
因為這次事件我不會再進去這間店了。
旻修是吧,
你再繼續用這種態度繼續爛下去阿~
我就不相信你這樣會有客人!!
總有一天也會把你所在的店家名聲給搞壞的!!
氣死我!現在只要一照鏡子就一肚子氣!
※ 引述《joycehsi ()》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Lifeismoney 看板]
: 作者: witchmow (香檳氣泡) 看板: Lifeismoney
: 標題: [情報] 女生免費剪髮(師大泰順街)
: 時間: Wed Apr 14 13:19:07 2010
: 提供女生免費剪髮服務
: 因為還在助理階段,需要更多練習機會
: 技術不用擔心,但是需要多一點時間仔細修剪
: 地點:師大泰順街髮型沙龍
: 時間:可以討論方便的時段
: 報名方式:電洽0935-500-038 請找 旻修(男生)
: 備註:剪髮程序包含洗髮吹乾,完全免費
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.242.240
推
04/18 13:35, , 1F
04/18 13:35, 1F
推
04/18 16:06, , 2F
04/18 16:06, 2F
推
04/18 16:33, , 3F
04/18 16:33, 3F
推
04/18 17:33, , 4F
04/18 17:33, 4F
推
04/18 22:51, , 5F
04/18 22:51, 5F
推
04/19 01:27, , 6F
04/19 01:27, 6F
→
04/19 01:28, , 7F
04/19 01:28, 7F
推
04/19 12:12, , 8F
04/19 12:12, 8F
推
04/20 09:18, , 9F
04/20 09:18, 9F
推
04/20 09:30, , 10F
04/20 09:30, 10F
→
04/20 09:31, , 11F
04/20 09:31, 11F
→
04/20 09:32, , 12F
04/20 09:32, 12F
→
04/21 14:44, , 13F
04/21 14:44, 13F
→
04/21 14:53, , 14F
04/21 14:53, 14F
→
04/21 14:54, , 15F
04/21 14:54, 15F
→
04/21 14:55, , 16F
04/21 14:55, 16F
→
04/21 14:57, , 17F
04/21 14:57, 17F
→
04/21 14:59, , 18F
04/21 14:59, 18F
推
04/22 16:39, , 19F
04/22 16:39, 19F
→
04/22 16:41, , 20F
04/22 16:41, 20F
→
04/22 16:42, , 21F
04/22 16:42, 21F
→
04/22 16:49, , 22F
04/22 16:49, 22F
→
04/23 13:50, , 23F
04/23 13:50, 23F
→
04/23 13:51, , 24F
04/23 13:51, 24F
→
04/23 13:51, , 25F
04/23 13:51, 25F
→
04/23 13:51, , 26F
04/23 13:51, 26F
→
04/23 13:52, , 27F
04/23 13:52, 27F
→
04/23 13:53, , 28F
04/23 13:53, 28F
→
04/23 13:53, , 29F
04/23 13:53, 29F
→
04/23 13:54, , 30F
04/23 13:54, 30F
→
04/23 13:55, , 31F
04/23 13:55, 31F
→
04/23 13:55, , 32F
04/23 13:55, 32F
→
04/23 13:56, , 33F
04/23 13:56, 33F
→
04/23 13:57, , 34F
04/23 13:57, 34F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):