Re: [問題] 如何拍出像這樣夢幻的照片
先不討論鏡頭的問題,單純回答色調的部分
其實每張都有些不同,不過看下來大概有個趨勢,
透過一開始車站的陰影處偏藍,以及後面幾張 MD 頭髮暗部偏藍
可以猜想他是在暗部上了點色
如果原 po 喜歡的是這種感覺,我依樣畫葫蘆試做了兩張
http://pooldodo.pixnet.net/blog/post/30963889
大致上我動到的步驟都寫在裡面了
雖然我自己也不太喜歡這種風格啦(汗)
※ 引述《crazyj (瘋狂丞相)》之銘言:
: 此文有發在mobile01 不過因為網誌裡面有廣告 被刪除了
: 再加上開始有人在吵架了
: 所以我在這邊再問一次囉!
: 最近在看別人的網誌
: 無意間看到這個網誌
: http://www.wretch.cc/blog/huckisme/10992241
: (P.S. 不知道把別人的網誌貼出來發問 會不會有問題,如有冒犯!!請通知,我會立刻刪
: 文)
: 裡面的照片拍起來真的拍的非常的夢幻
: 原本是想直接在網誌發問
: 不過網誌主人好像回答到有一點煩
: 我也不好意思 在他網誌上發文
: 來請教這邊的各位大大
: 關於這樣粉粉的照片
: 是因為相機的差別嗎???
: 小弟我是 D90 + TAMRON A16
: 有機會拍出這樣的照片嗎???
: 順便問一個別的問題
: 使用長焦段的鏡頭 拍人像有甚麼好處阿?
: 之前看到有人這樣拍人像
: 有google了一下 好像壓縮感之類的是嗎?
--
▃▂ ▂▅▆▄ dog's can't tell one year from
▎██﹣–███▎ another......
▎█▆█████▋ I know I have my supper in the
▍██████▊ ▍ red dish and my drinkking water
▃ █████ ▌ in the yellow dish......
▇▆▅▄◤▋▄▍ http://www.flickr.com/photos/pooldodo/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.0.206
※ 編輯: pooldodo 來自: 114.24.0.206 (07/23 19:56)
推
07/23 20:01, , 1F
07/23 20:01, 1F
推
07/23 20:05, , 2F
07/23 20:05, 2F
推
07/23 20:05, , 3F
07/23 20:05, 3F
推
07/23 20:16, , 4F
07/23 20:16, 4F
推
07/23 20:21, , 5F
07/23 20:21, 5F
→
07/23 20:21, , 6F
07/23 20:21, 6F
→
07/23 20:25, , 7F
07/23 20:25, 7F
推
07/23 20:28, , 8F
07/23 20:28, 8F
→
07/23 20:34, , 9F
07/23 20:34, 9F
→
07/23 20:37, , 10F
07/23 20:37, 10F
推
07/23 20:37, , 11F
07/23 20:37, 11F
推
07/23 20:39, , 12F
07/23 20:39, 12F
→
07/23 20:47, , 13F
07/23 20:47, 13F
→
07/23 20:53, , 14F
07/23 20:53, 14F
→
07/23 20:53, , 15F
07/23 20:53, 15F
→
07/23 20:58, , 16F
07/23 20:58, 16F
推
07/23 21:06, , 17F
07/23 21:06, 17F
推
07/23 21:08, , 18F
07/23 21:08, 18F
推
07/23 21:13, , 19F
07/23 21:13, 19F
推
07/23 21:28, , 20F
07/23 21:28, 20F
謝謝各位 XD
推
07/23 21:43, , 21F
07/23 21:43, 21F
不實用小技巧分享 XD
推
07/23 21:44, , 22F
07/23 21:44, 22F
推
07/23 21:54, , 23F
07/23 21:54, 23F
推
07/23 21:55, , 24F
07/23 21:55, 24F
推
07/23 22:30, , 25F
07/23 22:30, 25F
推
07/23 22:51, , 26F
07/23 22:51, 26F
→
07/23 23:01, , 27F
07/23 23:01, 27F
推
07/23 23:14, , 28F
07/23 23:14, 28F
推
07/23 23:44, , 29F
07/23 23:44, 29F
→
07/24 10:17, , 30F
07/24 10:17, 30F
推
07/24 10:18, , 31F
07/24 10:18, 31F
推
07/24 10:24, , 32F
07/24 10:24, 32F
推
07/24 10:56, , 33F
07/24 10:56, 33F
推
07/24 11:29, , 34F
07/24 11:29, 34F
謝謝各位的推文,雖然不實用...(被拖走)
※ 編輯: pooldodo 來自: 120.126.35.161 (07/24 11:42)
→
07/24 13:09, , 35F
07/24 13:09, 35F
→
07/24 13:10, , 36F
07/24 13:10, 36F
再拉重一點會更像,但我拉不下去(左手抓住右手)
意思到了就好(汗)
推
07/24 13:21, , 37F
07/24 13:21, 37F
推
07/24 14:30, , 38F
07/24 14:30, 38F
ya~ 因為我都用英文版,所以不是很確定中文版翻譯是什麼
總之就是拉高 vibrance ,調低一點點 saturation 就好了
※ 編輯: pooldodo 來自: 120.126.35.161 (07/24 14:42)
推
07/24 15:38, , 39F
07/24 15:38, 39F
推
07/24 15:42, , 40F
07/24 15:42, 40F
推
07/25 00:47, , 41F
07/25 00:47, 41F
推
07/29 19:47, , 42F
07/29 19:47, 42F
討論串 (同標題文章)