Re: [閒聊] d2 中英顯示補丁

看板DIABLO作者 (1234567)時間6年前 (2018/01/19 15:55), 編輯推噓11(11016)
留言27則, 10人參與, 6年前最新討論串2/3 (看更多)
https://drive.google.com/open?id=1EcKtmAOoIfoMEcgvHIykwMcCooV4elpW 檔案更新 鐮刀 英文誤修正 14.有一些物品屬性並無顯示技能兩字,統一都加上----20180114 example: +2 詛咒 => +2詛咒技能 +2防禦性靈氣 => +2防禦性靈氣技能 +2攻擊性靈氣 => +2攻擊性靈氣技能 +2戰嚎 => +2戰嚎技能 +2支配性 => +2支配性技能 +2陷阱 => +2陷阱技能 +2影子訓練 => +2影子訓練技能 +2武學藝術 => +2武學藝術技能 15.變更 減少傷害和吸收屬性描述 (火焰傷害降低? 這樣到底是打在怪身上的傷害降低,還是玩家受到的傷害降低?) ----20180114 ModStre9j 火焰傷害降低 => 降低受到的火焰傷害 ModStre9k 冰冷傷害降低 => 降低受到的冰冷傷害 ModStre9l 閃電傷害降低 => 降低受到的閃電傷害 ModStre9m 毒素傷害降低 => 降低受到的毒素傷害 ModStre9n 吸收魔法傷害 => 吸收受到的魔法傷害 ModStre9o 吸收火焰傷害 => 吸收受到的火焰傷害 ModStre9p 吸收冰冷傷害 => 吸收受到的冰冷傷害 ModStre9q 吸收閃電傷害 => 吸收受到的閃電傷害 ModStre9r 吸收毒素傷害 => 吸收受到的毒素傷害 ModStr2t 法術傷害減少 => 降低受到的魔法傷害 ModStr2u 傷害減少 => 降低受到的傷害 16.變更 屬性描述 ----20180114 ModStr1j 抗火 => 火焰抗性 ModStr1k 抗寒 => 冰冷抗性 ModStr1l 抗閃電 => 閃電抗性 ModStr1m 抗魔法 => 魔法抗性 ModStr1n 抗毒 => 毒素抗性 ModStr5g 火焰吸收 => 受到的火焰傷害吸收 ModStr5h 火焰吸收 => 受到的火焰傷害吸收 ModStr5i 閃電吸收 => 受到的閃電傷害吸收 ModStr5j 閃電吸收 => 受到的閃電傷害吸收 ModStr5k 魔法吸收 => 受到的魔法傷害吸收 ModStr5l 魔法吸收 => 受到的魔法傷害吸收 ModStr5m 寒冷吸收 => 受到的冰冷傷害吸收 ModStr5n 寒冷吸收 => 受到的冰冷傷害吸收 Moditem2allattrib 轉為所有的屬性 => 到所有屬性 ModStr1a 力量 => 力量屬性 ModStr1b 敏捷 => 敏捷屬性 ModStr1c 體力 => 體力屬性 ModStr1d 精力 => 精力屬性 17. 武器 等級 => 武器 類 (class 因該翻譯成類) ----20180114 WeaponDescMace 釘鎚等級 => 釘鎚類 WeaponDescAxe 斧頭等級 => 斧頭類 WeaponDescSword 劍等級 => 劍類 WeaponDescDagger 匕首等級 => 匕首類 WeaponDescJavelin 標槍等級 => 標槍類 WeaponDescSpear 長矛等級 => 長矛類 WeaponDescBow 弓等級 => 弓類 WeaponDescStaff 杖等級 => 杖類 WeaponDescPoleArm 長棍等級 => 長棍類 WeaponDescCrossBow 十字弓等級 => 十字弓類 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 158.116.222.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DIABLO/M.1516348513.A.564.html

01/19 15:57, 6年前 , 1F
我想裝這個 能教一下怎麼用嗎?
01/19 15:57, 1F

01/19 15:58, 6年前 , 2F
這裝在英文版的 還是中文版的D2
01/19 15:58, 2F

01/19 16:01, 6年前 , 3F
裝中文版的 直接丟到安裝資料夾就行
01/19 16:01, 3F

01/19 16:03, 6年前 , 4F
裝完之後在你的D2捷徑後加上-w -direct
01/19 16:03, 4F

01/19 16:03, 6年前 , 5F

01/19 16:16, 6年前 , 6F
-3dfx是什麼?
01/19 16:16, 6F

01/19 16:17, 6年前 , 7F
目前顯示成功了 給推感謝
01/19 16:17, 7F

01/19 16:18, 6年前 , 8F
這英文字體比原版字體好多了 原始版的英文字體看的
01/19 16:18, 8F

01/19 16:18, 6年前 , 9F
很不習慣~
01/19 16:18, 9F

01/19 16:56, 6年前 , 10F
XX%金幣取得,JSP好像是用GF (gold find)
01/19 16:56, 10F

01/19 17:18, 6年前 , 11F
感謝更新 腰帶幾排 跟 刺客爪有無+技能 還不錯用
01/19 17:18, 11F

01/19 17:42, 6年前 , 12F
其實法術傷害減少是 所有法術 不是只有魔法
01/19 17:42, 12F

01/19 17:42, 6年前 , 13F
當然 毒或撕開傷口的dot例外
01/19 17:42, 13F

01/19 19:25, 6年前 , 14F
感謝更新,越來越方便了!
01/19 19:25, 14F

01/19 21:58, 6年前 , 15F
謝謝分享^^這樣可以方便的選擇有價的東西
01/19 21:58, 15F

01/19 22:33, 6年前 , 16F
請問為何我照做了 他還是有對話框說"無預警的錯誤"?
01/19 22:33, 16F

01/19 23:00, 6年前 , 17F
法術傷害減少是中文 原英文是Magic Damage Reduced
01/19 23:00, 17F

01/19 23:01, 6年前 , 18F
然後官網寫Magic Damage in this case is Fire, Col
01/19 23:01, 18F

01/19 23:02, 6年前 , 19F
Lightning and Magic Damage (Bone Spells from
01/19 23:02, 19F

01/19 23:02, 6年前 , 20F
from Oblivion Knights)
01/19 23:02, 20F

01/19 23:08, 6年前 , 21F
所以魔法攻擊=火冰電 和魔法(遺忘騎士丟的白骨之魂?
01/19 23:08, 21F

01/19 23:20, 6年前 , 22F
想不到除了巴哈,還有人在更新文檔XD
01/19 23:20, 22F

01/19 23:21, 6年前 , 23F
記得當初覺得差最多的是 冰風球、支配冰冷的翻譯
01/19 23:21, 23F

01/19 23:22, 6年前 , 24F
以前玩也有抓這類補丁來用,不然看原版很奇怪
01/19 23:22, 24F

01/20 01:12, 6年前 , 25F
倒是我覺得可以改成"降低所有來自法術的傷害"
01/20 01:12, 25F

01/27 20:59, 6年前 , 26F
套裝地獄火炬殘酷之杖變成暗金色
01/27 20:59, 26F

02/01 17:01, 6年前 , 27F
克林鐵弗姆斬鐵劍的變動值ED錯誤
02/01 17:01, 27F
文章代碼(AID): #1QOQHXLa (DIABLO)
文章代碼(AID): #1QOQHXLa (DIABLO)