討論串[issue1665] spelling error during startup
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者arden.時間16年前 (2010/02/04 11:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
> Busses is a correct spelling. Is there a consistency issue, or do you. > just prefer "buses"?. It's an ambiguity issue. (And a consistency issue wit
(還有931個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者matt.時間16年前 (2010/02/04 02:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
> Am 03.02.2010 16:49, schrieb Peter Avalos:. >> On Wed, Feb 03, 2010 at 02:44:39PM +0000, arden henderson (via DragonFly>> issue tracker) wrote:. >>>
(還有470個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者saw.時間16年前 (2010/02/04 02:01), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
Am 03.02.2010 16:49, schrieb Peter Avalos:. > On Wed, Feb 03, 2010 at 02:44:39PM +0000, arden henderson (via DragonFly issue tracker) wrote:>>. >> New
(還有251個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pavalos.時間16年前 (2010/02/04 02:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
--vN1VrOpIkjMGbM/7. Content-Type: text/plain; charset=us-ascii. Content-Disposition: inline. Content-Transfer-Encoding: quoted-printable. On Wed, Feb
(還有488個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者"arden hend.時間16年前 (2010/02/04 02:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
New submission from arden henderson <arden@cubefarmhell.com>:. during startup:. text: busses. error: busses. fix: buses. ----------. keyword: boot/loa
(還有153個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁