Re: [動態] 脩無名更新
※ 引述《Tingyulun (小美冰淇淋)》之銘言:
: 情報出處:脩的無名
: 連結網址:http://ppt.cc/FmOH
: 總覺得團長的心情似乎不太好,有朵灰色的雲籠罩在上空的感覺
: 老實說,「就這樣吧」是一種很敷衍、逃避的心態
: 犯錯就要勇敢面對,雖然大家都這樣說,但應該沒有幾個人能真正做到
: p.s希望這不是暴風雨前的寧靜~
這篇文獻給團長...(留在無名太多了 我太懶..)
人嘛,
總會有面對一些事情卻不知道該如何是好的窘境,
對你而言,
也許是感情、也許是音樂,更或者是環境的種種衝擊…。
雖然很多時候,大家都不懂你的心境、你的壓力;
雖然很多時候,外表的樂觀HIGH咖,卻只是為了隱藏些什麼…‧
雖然最近看了你的文章,
都很想告訴你:我們一直都在為你加油!
但是,這樣有點矯情甚至有點肉麻的句子不是我的風格,
(可是,要吐槽你,現在卻顯得不是時候,所以就讓我認真一次吧!哈!)
我相信你都知道大家的心情,只是,想找個出口發洩情緒。
很多時候,你做錯很多很多事情...但沒有錯誤就沒有成長!
很多時候,你不敢面對自己的錯...因為承認比犯錯更需要勇氣!
很多時候,你找藉口掩飾自己的錯...因為自尊心告訴自己不可以犯錯!
很多時候,你自以為沒有錯...因為領導者的光環,驅使自己要相信自己是對的!
很多時候,你看不清事實...因為每個人都希望現實不會那麼殘酷而逃避...
很多時候,你應該作出選擇避免犯錯...但是你不去做,就沒有機會可以避免!
很多時候,像現在,你還是做錯...重點是,你學到東西了嗎?
就這樣吧
每個人都是在錯誤中去學習經驗,
雖然真的很八股,而我的工作就是輔導跟說道理,(然後底下睡一片...)
但是,那的確是事實。
如果真的有十全十美的人,那我想他一輩子都會活得很辛苦,
因為他沒有犯錯的空間,
因為他不知道怎麼樣從錯誤中學習新事物…。
不要為了錯誤,
讓自己被這樣的思緒牽著鼻子走,
你還有很多事情要做,很多夢想要實現,
不應該陷入太久,是吧?
(很娘的團長...不應該連思緒都這麼娘們...我是認真的...)
--
██▆▇▆ |||||| 大家一直一直推~人人不停的掉坑~在地心深處~~
█地█ █心█ 囧 ) ● ● ● ● ● ● ●乂● ●
██▌||||| ζ ██ ∕◥ ∠L︶i︶n︶g︶w︶a︶n 飛︶萬>
█▊|| ● σ ██ 〈﹀ ▁√▁▁▂▃▄▃▂▁▂▃▄▄▃▂▁▂|\▄▃▂▁
█ σ╱囚▁ ρ █ ▁▏ ▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.19.13.244
※ 編輯: lingwan 來自: 163.19.13.244 (03/09 11:29)
推
03/09 11:58, , 1F
03/09 11:58, 1F
→
03/09 11:59, , 2F
03/09 11:59, 2F
推
03/09 12:25, , 3F
03/09 12:25, 3F
推
03/09 12:31, , 4F
03/09 12:31, 4F
→
03/09 12:32, , 5F
03/09 12:32, 5F
→
03/09 12:33, , 6F
03/09 12:33, 6F
→
03/09 12:33, , 7F
03/09 12:33, 7F
推
03/09 12:42, , 8F
03/09 12:42, 8F
→
03/09 12:45, , 9F
03/09 12:45, 9F
推
03/09 13:01, , 10F
03/09 13:01, 10F
推
03/09 13:34, , 11F
03/09 13:34, 11F
推
03/09 13:44, , 12F
03/09 13:44, 12F
推
03/09 13:45, , 13F
03/09 13:45, 13F
推
03/09 15:25, , 14F
03/09 15:25, 14F
推
03/09 15:26, , 15F
03/09 15:26, 15F
推
03/09 15:54, , 16F
03/09 15:54, 16F
推
03/09 16:08, , 17F
03/09 16:08, 17F
推
03/09 16:13, , 18F
03/09 16:13, 18F
推
03/09 16:27, , 19F
03/09 16:27, 19F
推
03/09 16:28, , 20F
03/09 16:28, 20F
推
03/09 16:32, , 21F
03/09 16:32, 21F
推
03/09 17:01, , 22F
03/09 17:01, 22F
推
03/09 17:16, , 23F
03/09 17:16, 23F
推
03/09 17:38, , 24F
03/09 17:38, 24F
推
03/09 17:40, , 25F
03/09 17:40, 25F
推
03/09 18:14, , 26F
03/09 18:14, 26F
※ 編輯: lingwan 來自: 122.116.232.134 (03/09 18:19)
推
03/09 18:28, , 27F
03/09 18:28, 27F
推
03/09 18:35, , 28F
03/09 18:35, 28F
推
03/09 18:39, , 29F
03/09 18:39, 29F
推
03/09 18:55, , 30F
03/09 18:55, 30F
推
03/09 18:59, , 31F
03/09 18:59, 31F
推
03/09 19:10, , 32F
03/09 19:10, 32F
推
03/09 19:58, , 33F
03/09 19:58, 33F
推
03/09 20:02, , 34F
03/09 20:02, 34F
→
03/09 20:03, , 35F
03/09 20:03, 35F
推
03/09 20:15, , 36F
03/09 20:15, 36F
推
03/09 20:30, , 37F
03/09 20:30, 37F
推
03/09 20:57, , 38F
03/09 20:57, 38F
推
03/09 21:29, , 39F
03/09 21:29, 39F
推
03/09 22:01, , 40F
03/09 22:01, 40F
推
03/09 22:06, , 41F
03/09 22:06, 41F
推
03/09 22:08, , 42F
03/09 22:08, 42F
推
03/09 22:40, , 43F
03/09 22:40, 43F
推
03/09 22:51, , 44F
03/09 22:51, 44F
推
03/09 22:53, , 45F
03/09 22:53, 45F
推
03/09 22:58, , 46F
03/09 22:58, 46F
推
03/09 23:10, , 47F
03/09 23:10, 47F
推
03/10 02:35, , 48F
03/10 02:35, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
動態
11
18
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
動態
23
33
動態
11
18
動態
42
48
動態
21
28
動態
13
18
動態
5
5
動態
2
6