[生活] 為什麼英文裏,交通工具、颱風都是女的?

看板CultureShock作者 (祖藍哥哥~)時間13年前 (2011/06/09 11:36), 編輯推噓9(9013)
留言22則, 12人參與, 最新討論串1/1
為什麼英文裏 都稱交通工具用she 或是 her呢? 稱he不行嗎? 又為什麼颱風都是取女生的名字呢? 懇請指點喔~ ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.209.151

06/09 11:43, , 1F
這要去語文相關版吧
06/09 11:43, 1F

06/09 13:07, , 2F
妳可以問問妳的美國朋友喔^_^
06/09 13:07, 2F
就例如,外國人問我,為什麼人們認為魚會吃像粽子這麼不像魚的食物的東西, 來保全屈原的屍身? 我也答不出來阿~` >//< ※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.209.151 (06/09 13:32)

06/09 14:37, , 3F
颱風並沒有都是女生的名字喔,印象中式有一個固定的名單,裡
06/09 14:37, 3F

06/09 14:39, , 4F
面的名字是男女各半輪流
06/09 14:39, 4F

06/09 14:49, , 5F
同樣的問題如果問德文名詞陰性陽性中性大概也回答不完 囧rz
06/09 14:49, 5F

06/10 02:17, , 6F
現在的颱風名稱是由東亞這些國家提供的名單組合下去輪
06/10 02:17, 6F

06/10 06:57, , 7F
因為都難以駕馭!
06/10 06:57, 7F
一問之下 外國人回答,是為了對交通工具的發明者的gf或是夫人致敬,所以用her 不知道這真的假的?

06/10 10:29, , 8F
颱風是某個颱風組織的會員國提供名字來進行輪流的...
06/10 10:29, 8F

06/10 10:31, , 9F
基本上男女交錯,固定名單無誤。
06/10 10:31, 9F

06/10 10:32, , 10F
「颶風」好像才是取女生名字,因為希望她們溫柔一點。
06/10 10:32, 10F

06/10 11:29, , 11F
因為魚真的會吃米啊
06/10 11:29, 11F

06/10 14:47, , 12F
以前是都女生名字的,後來女性主義者抗議了才加入男生名
06/10 14:47, 12F

06/10 17:57, , 13F
西北太平洋颱風:全女姓名輪流→男女名各半輪流→
06/10 17:57, 13F

06/10 17:58, , 14F
各國命名輪流(大多不是人名)
06/10 17:58, 14F

06/10 18:00, , 15F
譬如現在的莎莉佳颱風是柬埔寨命名,原文Sarika,是一種鳥
06/10 18:00, 15F

06/10 18:00, , 16F
雖然翻譯翻得很像女性名字,但他根本不是人名
06/10 18:00, 16F
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.236.37 (06/11 15:40)

06/13 02:53, , 17F
美國的大西洋颶風由國家氣象局命名,男女各半.
06/13 02:53, 17F

06/13 02:55, , 18F
西太平洋颱風早年由美軍氣象單位命名,全用女性名字,
06/13 02:55, 18F

06/13 02:56, , 19F
後來先改為英文名男女各半,再改為亞洲各國特色的名字.
06/13 02:56, 19F

08/13 22:47, , 20F
義大利語名詞分陰陽性。汽車、機車、自行車
08/13 22:47, 20F

08/13 22:47, , 21F
macchina, motocicletta, bicicletta都是a結尾陰性
08/13 22:47, 21F

08/13 22:49, , 22F
房子casa也是。可能是因為拉丁語系對英語的影響。
08/13 22:49, 22F
文章代碼(AID): #1Dy3_Nmd (CultureShock)