Re: [歐洲] 歐洲的電腦設備差
※ 引述《pplok (pplok)》之銘言:
: 在八卦版看到有人討論歐洲電腦設備差落後台灣5年
: 這是真的嗎~顛覆我對歐洲以往先進國家的看法
: 還有歐洲的人是否大多都很散漫~工作不向台灣人
: 很拼
其實所謂的先進國家不是只有電腦設備等硬體設備而已
例如德國的許多城市為了保護文化遺產
很多年老失修的建築物政府會給予補助
整修建築物的內部結構,甚至內部完全重建
可是建築物的外部卻是盡量保留原始的樣貌
如果以"先進"建築的觀點來看
搞不好整棟直接拆掉改建成高樓大廈比較"現代"
歐洲許多國家像是英國、德國、法國等國都是科技工業很先進的國家
可是人民的消費習慣和基礎建設卻都不相同
如果拿日本東京跟法國巴黎相比
感覺日本才是科技先進的都市,而法國卻是先進的硬體基礎建設上落後十幾年
不過要考量到巴黎人對於自己城市的建設有自己的堅持
不一定會覺得是新就是好
就類似日本京都的火車站也是幾年前改建
變成超先進的摩登火車站
可是許多京都人卻很討厭這樣的建築物
又或者是羅浮宮的玻璃金字塔
也是很多法國人覺得破壞原本的美感
又或者德國很多城市都會限制各區的建築物可以蓋多高、
新建築物的面貌不能跟旁邊的建築物差異太大等等
來確保整體社區的整體美感
這種注重文化的措施也是先進國家都市建設的一個特徵
畢竟人類都是先求有 再求好
歐洲許多國家比較重視文化資產勝於最新的科技建設
尤其是在歐洲的後物質主義的社會
人們不一定會追求最新最快的設備
當然有些產品像是手機和筆電等 一般的歐洲年輕人也會想要經常更換
即使沒有像是亞洲的日本那麼誇張
例如日本Sony 的CD Player超級夯的時候
台灣那時候也很快就流行起來
那時候台灣的高中生幾乎每個人都想要存錢買一台Panasonic或者Sony的CD player
可是同時在德國卻幾乎所有學生都還是使用卡帶式的walkman
我那時候攜帶一台快譯通去德國
班上一堆學生都還覺得超炫
沒有看過快譯通這種翻譯機
當時我還覺得很奇怪
可是現在回想起來
台灣會這麼流行翻譯機也是多少受到日本影響
日本人自己很愛用翻譯機
可是在歐洲其實還蠻少見的
這不代表他們沒有就是落後
而是沒有這個市場
至少我覺得他們翻字典學語言也不會學得比較差
另外一些先進科技其實是新興國家會落實比較快
台灣現在推行的WiMAX 號稱是4G行動無線網路系統
可是歐美日等國相關建設其實非常慢
還是巴基斯坦等國相關建設更多
原因不外乎是巴基斯坦這些國家原本根本沒有什麼網路基礎建設
所以一旦建設就是蓋最新的
日本早就已經有很密的網路建設當然不需要這麼快更進
所謂先進國家應該是文化、社會、教育、政治文化、經濟發展等等全部的綜合
而不是有沒有最快的網路、最多跑車或者最多台電腦之類的
當然很多方面台灣的教育真的很領先
像是台灣教育機關的網路普及程度真的很高
我們政府的e化也很領先
許多服務我們都可以從網路上取得
相較之下歐洲很多國家還比較傳統
甚至網站做的很差 沒有任何實質功能之類的
例如上葡萄牙的政府網站 真的查不到什麼資料
在台灣掉了一張停車繳款單之類的
也可以很方便的在網路上查詢然後補列印
真的很方便
不過許多建設方面我們也是要多改進
例如盲人和殘障人士的設備等
之前台北舉辦國際殘障桌球比賽
我們台北的捷運雖然有相關設備
可是真的很不便利...
尤其是當時機車到處亂停擋住出入口
或者是每個捷運站得殘障步道都位置不相同
電梯位置也不相同
對搭輪椅的人非常不方便等
最糟糕的台北的盲人步道
很多盲人步道中間突然出現燈柱...
或者是機車停車格...
也是設計的很不用心 感覺只是要交差了事...
國家圖書館大門前以前就有盲人步道
後來好像都拆掉了
因為設計的太差 每幾步就有障礙物...
與其說是盲人步道...不如說是導盲犬訓練場...
很明顯當時設計時就沒有顧慮到殘障人士
畢竟一個先進的社會應該要主動去關懷到弱勢團體
總之我覺得多觀察其他國家建設的長處
然後從新的經驗多學習來補強我們自己的短處
這絕對是好事
也才會讓我們國家社會進步更快
--
"The Force is strong in Desirewu. May the force be with him, always."
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▂ ▃ ▁
████████████████████████████ ══||||██ ▋
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▆ ▔
Made by Johnmike
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.132.129
※ 編輯: DonaldDuck 來自: 114.24.132.129 (07/18 21:42)
※ 編輯: DonaldDuck 來自: 114.24.132.129 (07/18 21:44)
推
07/18 22:05, , 1F
07/18 22:05, 1F
推
07/18 23:12, , 2F
07/18 23:12, 2F
推
07/18 23:16, , 3F
07/18 23:16, 3F
推
07/19 00:01, , 4F
07/19 00:01, 4F
推
07/19 00:08, , 5F
07/19 00:08, 5F
推
07/19 01:41, , 6F
07/19 01:41, 6F
推
07/19 01:56, , 7F
07/19 01:56, 7F
推
07/19 03:40, , 8F
07/19 03:40, 8F
推
07/19 11:12, , 9F
07/19 11:12, 9F
推
07/19 12:01, , 10F
07/19 12:01, 10F
→
07/19 15:45, , 11F
07/19 15:45, 11F
推
07/19 15:59, , 12F
07/19 15:59, 12F
推
07/19 20:43, , 13F
07/19 20:43, 13F
推
07/19 23:19, , 14F
07/19 23:19, 14F
→
07/19 23:20, , 15F
07/19 23:20, 15F
→
07/19 23:20, , 16F
07/19 23:20, 16F
推
07/19 23:21, , 17F
07/19 23:21, 17F
→
07/19 23:22, , 18F
07/19 23:22, 18F
推
07/20 13:29, , 19F
07/20 13:29, 19F
推
07/20 15:24, , 20F
07/20 15:24, 20F
推
07/20 22:02, , 21F
07/20 22:02, 21F
推
07/20 22:36, , 22F
07/20 22:36, 22F
→
07/20 22:54, , 23F
07/20 22:54, 23F
→
07/20 22:55, , 24F
07/20 22:55, 24F
→
07/20 23:05, , 25F
07/20 23:05, 25F
→
07/20 23:05, , 26F
07/20 23:05, 26F
推
07/21 00:21, , 27F
07/21 00:21, 27F
→
07/21 10:04, , 28F
07/21 10:04, 28F
推
07/21 16:41, , 29F
07/21 16:41, 29F
推
07/23 01:12, , 30F
07/23 01:12, 30F
→
07/23 01:13, , 31F
07/23 01:13, 31F
推
07/23 06:43, , 32F
07/23 06:43, 32F
推
07/23 12:13, , 33F
07/23 12:13, 33F
→
07/23 12:26, , 34F
07/23 12:26, 34F
推
07/24 20:10, , 35F
07/24 20:10, 35F
→
07/26 06:13, , 36F
07/26 06:13, 36F
推
07/26 21:05, , 37F
07/26 21:05, 37F
→
07/27 00:19, , 38F
07/27 00:19, 38F
→
07/27 00:20, , 39F
07/27 00:20, 39F
→
07/27 00:21, , 40F
07/27 00:21, 40F
→
07/27 00:24, , 41F
07/27 00:24, 41F
推
07/30 01:52, , 42F
07/30 01:52, 42F
推
08/01 15:36, , 43F
08/01 15:36, 43F
→
08/01 15:39, , 44F
08/01 15:39, 44F
推
08/06 20:48, , 45F
08/06 20:48, 45F
推
08/12 01:45, , 46F
08/12 01:45, 46F
討論串 (同標題文章)