[美加] 情人之間的暱稱
在英語系的國家年輕人都怎麼稱呼另一伴?
像台灣有可以說別人也可以說自己另一伴的"閃光"、"馬子"
或是談戀愛的兩個人叫對方 "傻蛋"、"大笨蛋"、"呆呆"
最近很愁苦要怎麼寫英文情書 (茶)
對方是美國人 (Hispanic)
我正在構想聖誕卡片跟禮物的事情
想藉由手作卡片向他表白
(我知道聖誕節好像還有點久....但我真的很煩惱)
但又不敢直截了當說 "我喜歡你"
想告訴他: "大笨蛋,你不知道我很在意你嗎?"、"多關心我一點吧!"
哎呀呀 就是不知道要怎麼寫"大笨蛋"這類的英文稱呼
不是真的要罵他笨 但又覺得他是呆頭鵝
(應該不是stupid、 shilly、或 folly吧 @"@)
我知道有說是 My Boo.... 但他還不是我的>//////<
有人可以告訴我嗎?
另外,聖誕節寄自己做的卡片給美國朋友會被笑像小孩嗎
通常聖誕節歐美朋友間都會送甚麼給彼此呢?
我希望我寄過去的聖誕節禮物可以讓他有溫馨的感覺
我目前是想把今年暑假的相片集結作成相簿給他
但不知道合不合宜
究竟要怎麼用英文稱呼自己喜歡的人呢.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
推
11/07 22:40, , 1F
11/07 22:40, 1F
→
11/07 22:41, , 2F
11/07 22:41, 2F
→
11/07 22:41, , 3F
11/07 22:41, 3F
推
11/07 23:08, , 4F
11/07 23:08, 4F
推
11/07 23:51, , 5F
11/07 23:51, 5F
→
11/07 23:52, , 6F
11/07 23:52, 6F
→
11/07 23:54, , 7F
11/07 23:54, 7F
推
11/08 02:38, , 8F
11/08 02:38, 8F
推
11/08 02:50, , 9F
11/08 02:50, 9F
→
11/08 06:46, , 10F
11/08 06:46, 10F
→
11/08 06:46, , 11F
11/08 06:46, 11F
→
11/08 11:19, , 12F
11/08 11:19, 12F
→
11/08 11:19, , 13F
11/08 11:19, 13F
→
11/08 11:20, , 14F
11/08 11:20, 14F
推
11/08 14:43, , 15F
11/08 14:43, 15F
推
11/08 16:01, , 16F
11/08 16:01, 16F
推
11/08 17:52, , 17F
11/08 17:52, 17F
推
11/08 19:56, , 18F
11/08 19:56, 18F
推
11/09 07:27, , 19F
11/09 07:27, 19F
→
11/09 07:27, , 20F
11/09 07:27, 20F
→
11/09 07:28, , 21F
11/09 07:28, 21F
推
11/12 14:08, , 22F
11/12 14:08, 22F
→
11/14 16:45, , 23F
11/14 16:45, 23F
→
11/14 16:46, , 24F
11/14 16:46, 24F
→
11/14 16:46, , 25F
11/14 16:46, 25F
→
11/17 05:28, , 26F
11/17 05:28, 26F
討論串 (同標題文章)