Re: [翻譯] 昨天福留在芝加哥記者會

看板Cubs作者 (Dorasaga)時間16年前 (2007/12/21 14:34), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
以前翻譯過<松坂大輔入團記者會>的現場直播,用了好多天校正,搞死我了。 這次輕鬆點。 我在下面簡單翻譯問題內容。 大家可以聽聽美洲記者的專業程度有多少。他們問了一些可能會直接影響福留 表現的東西。我們也看得到日本媒體的問題和美洲記者不一樣的地方 (比較八股?XD 前三個日本問題和在國內以及問松坂的問題一模一樣...)。 過去台灣記者問羅德球團,<吳偲佑薪水多少>那種爆笑/暴怒的東西是不會出現的。 <MLB.com記者會摘要,影片請點進頁首的「400K」> 問1:請告訴我們幾個您決定來小熊的因素。 問2:您的手肘復原程度如何? 問3:您將面對什麼樣新的挑戰?另外在Wrigley球場有更多的日中比賽,這會是什麼樣 的挑戰嗎? 問4:我們聽說有其他球團提示了更高薪資,也有其他球團有日本人同鄉可以一起打球, 為什麼您沒選擇入那些球團? 問5:(發問聲音太小聽不到,從福留開心的反應看來應該是居家問題) 問6:這球隊一百年沒獲得冠軍一事您是否有注意?我們知道中日隊也有很長歷史沒有冠 軍過。 問7:您有看過小熊的打線,有任何想打的棒次嗎? 問8(日本媒體):我們看過其他外野手,一朗以及松井(秀喜)到MLB,請問您來後會 需要什麼調整嗎? 問9:您認為自己對球隊最能貢獻的方面是? 問10(日本媒體):您到MLB第一年的目標是? 問11:您知道以前Sammy Sosa是當家右外野手嗎? 問12(日本媒體):這麼多美洲以及日本媒體在看,還有考慮到您的優渥合約,會不會 帶給您壓力? 問13:您覺得自己結合了一朗以及松井哪些特點? 問14:(針對Joe Urbon,福留經紀人之一)Joe,當初小熊和您來來往往許久,到底談 判的過程多久?合約談判如何開始進展?給了多少所謂的「尊重」? 問15:Lou Piniella(小熊監督),對他有什麼感想? 問16(日本媒體):許多球團都對您有興趣。您對小熊最後提出的條件實在的感想? 問17:您對上週爆發的大新聞有所聞嗎?日本也有類似的問題嗎?(意指Mitchell Report以及steroid調查) 以上,記者會結束。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.198.180.219

12/22 13:17, , 1F
有看有推
12/22 13:17, 1F

12/22 19:08, , 2F
給賤頭不算推喔~
12/22 19:08, 2F

12/23 14:11, , 3F
12/23 14:11, 3F

12/23 14:31, , 4F
12/23 14:31, 4F
文章代碼(AID): #17QrvmAb (Cubs)
文章代碼(AID): #17QrvmAb (Cubs)