討論串[閒聊] 趣談海峽兩岸詞匯差異
共 7 篇文章
內容預覽:
科技詞匯差異更大. 分形﹐碎形. 隨機﹐亂數. 面向對象﹐基於部件. File 文件 文檔 這兩個正好相反的意思啊。. 提到科技詞匯﹐我總想起 魯棒. 【 在 williamshane.bbs@ptt.cc (william) 的大作中提到: 】. --. 一個隻知道所謂互聯網精神的公司﹐會死的很難
(還有156個字)
內容預覽:
超商,便利商店:小型零售商店 ~ 代表店:7-11 全家. 超市,超級市場:中型零售商店 ~ 代表店:松青,頂好,全聯社,一般百貨附設超市. 量販店,大賣場:大型零售批發店~ 代表店:家樂福,大潤發,Costco. 賣大號? XDDD 聽都沒聽過 你不覺得很難聽嗎?. 就"拍馬屁" 不然就是用台語的
(還有184個字)