討論串[問題] 大陸的"愛人"意思是??
共 15 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者saltlake (SaltLake)時間17年前 (2008/09/14 01:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
林覺民與妻訣別書:. 意映卿卿如晤: 吾今以此書與汝永別矣!吾作此書,淚珠和筆墨齊下. ,不能竟書而欲擱筆!又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死. ,謂吾不知汝之不欲吾死 .... 繼承五四精神算啥? 何不學學革命先烈的精神繼續發揚革命?. 所以應該用卿卿 這樣才好卿卿我我 :p. --. 發信站:

推噓4(4推 0噓 9→)留言13則,0人參與, 最新作者zebra101 (Mr.Zebra)時間17年前 (2008/09/13 19:45), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這種"野史"當然不足信. 要考証"愛人"的由來,可信度最高的應該是起源于五四新文化運動. 受新思潮影響的知識分子在文學作品和書信往來中大量使用"愛人". 最初指戀人、情人,1930年代以後開始指配偶. 國統區(國民黨統治地區)流行的"先生"、"太太"被視為帶有封建主義和資本主義色彩. 自詡為繼承了五

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者divina (callas)時間17年前 (2008/09/13 19:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我以前聽說『愛人』這個詞的來由. 是因為老毛的姘頭江青不是正式的配偶. (或者說可能是姘頭太多,都不能叫正式的「太太』XD). (還是以前搞革命那一堆都很多這種不是元配的『愛人』). 所以就創了『愛人』這個詞. 不然傳統以來,中國好像沒這樣稱呼的. 不知道是不是真是這樣?. 要跟對岸版友伸正解了~.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者flyingo.時間17年前 (2008/09/13 18:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呵呵﹐這個不用擔心﹐反正我老婆聽了很高興. 這個事情不在於喊什麼﹐重點在誰來喊. 三行. 【 在 saltlake.bbs@ptt.cc (SaltLake) 的大作中提到: 】. --. 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 123.117.116.*].

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wxynod (虎紋貓)時間17年前 (2008/09/13 16:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
愛人表示配偶是常見說法。. 情人就說情人﹐對於女情人還有叫小蜜、二奶等改革開放以後產生的粗俗的詞兒。. 北京人講話更帶有調侃性質﹐就管女情人叫情兒。. 經常劈頭就問對方﹕你那情兒今兒怎麼沒來啊﹖. --. 我隻是隻虎紋貓﹐身有虎紋實為貓﹗. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁