PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Cross_Life
]
討論串
[討論] 好像很多網民都愛正體字
共 131 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
17
18
19
20
21
22
23
24
25
下一頁
尾頁
#31
Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hanfengxihai
(寒風洗海)
時間
17年前
發表
(2008/06/23 13:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
必然是只當作一個字了. 不過意識中是同一個字存在不同的含義或用法。. 比如說到頭發的發時,第一反應就是是某種毛發,. 說到開發的發時,就覺得是發現,或挖掘之類的意思,而不可能對應到毛狀物。. 在語境中,這幾種含義不產生歧義或語義混淆就成。. 台灣人之所以對這個會頭皮發麻,. 是因為之前的認知是被教育
(還有30個字)
#30
Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hanfengxihai
(寒風洗海)
時間
17年前
發表
(2008/06/23 13:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
恩,. 歧義是有歧義,. 但聯系語境或上下文的話基本不會將兩者的含義混淆。. 比如類同的某個MM說 我擠奶給你喝,. 大家不一樣得遐想聯翩麼?. 而這總不存在簡繁體的爭議吧?.
※
引述《miaow@newsmth.net-SPAM.no
(毛毛貓)》之銘言:
. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(
#29
Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
miaow.
時間
17年前
發表
(2008/06/23 13:30)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
回底下的頂貼。. 誰說國際會議就要用英文﹖. 哈﹐聯合國漢語是官方工作語言﹐. 兩岸爭代表權時﹐西邊講漢語﹐東邊講英語﹐這個典故聽說過麼﹖. 【 在 nfish.bbs@ptt.cc (我隻是出來打醬油的) 的大作中提到: 】. --.
※
來源:‧水木社區
newsmth.net‧[FROM:
5
#28
Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
miaow.
時間
17年前
發表
(2008/06/23 13:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
呵呵﹐沒想到還真有傻到能把“下面”理解錯的. 那麼“吾有身”又怎麼講呢﹖孔夫子是白痴﹖. 一般說這些的﹐先貼個看書太少的標簽﹐不冤枉吧﹖. 【 在 MrAndersonn.bbs@ptt.cc (安得森) 的大作中提到: 】. --.
※
來源:‧水木社區
newsmth.net‧[FROM:
58
#27
Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
itrose
(消散)
時間
17年前
發表
(2008/06/23 13:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
找到一點資料,.
http://www.b81.org/~cchang/blog/archives/000251.html.
其中提到:. 在網上查了查,臺灣後來拿到大陸89年版本的版權,如今臺灣發行的辭海,都是大陸89年版的. (不說啥了). --. 大家好,我是婁sir. --.
※
發信站:
首頁
上一頁
17
18
19
20
21
22
23
24
25
下一頁
尾頁