討論串台灣朋友書寫也寫簡體嗎
共 8 篇文章
內容預覽:
依照中國國務院1986年修訂的《簡化字總表》來看. 中国現行文字應該正名為(中国)簡化字無誤. 中国簡化字 ≠ 台灣簡字/俗體字 ≠ 日本新体漢字. 像 廣/广/広 實/实/実 轉/转/車云 藝/艺/芸. 但台灣人慣用的俗字簡字接近日本新体字. 所以還是要正名一下 中国的正體字 = 中国簡化字. 台
(還有49個字)
內容預覽:
※ 引述《nation007@newsmth.net-SPAM.no (just for love)》之銘言:. 台灣人平常的非正式手寫. 比例上還是大約繁體90~95%. 印刷都是繁體. 台灣人手寫會用的簡體大致像這些字:. 麼、關、灣、圖、團、義、過、萬、興、邊、聯、廣、個.... 但其他如言字
(還有52個字)