討論串台灣朋友書寫也寫簡體嗎
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 7→)留言9則,0人參與, 最新作者nsk (nsk)時間15年前 (2010/09/11 10:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
依照中國國務院1986年修訂的《簡化字總表》來看. 中国現行文字應該正名為(中国)簡化字無誤. 中国簡化字 ≠ 台灣簡字/俗體字 ≠ 日本新体漢字. 像 廣/广/広 實/实/実 轉/转/車云 藝/艺/芸. 但台灣人慣用的俗字簡字接近日本新体字. 所以還是要正名一下 中国的正體字 = 中国簡化字. 台
(還有49個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者larryxin.時間15年前 (2010/09/11 02:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不要用這種口氣﹐. 是簡體字﹐又稱簡化字﹐謝謝. 【 在 Formu1a0ne.bbs@ptt.cc (F-1) 的大作中提到: 】. --. 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 202.106.65.*].

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Formu1a0ne (F-1)時間15年前 (2010/09/10 21:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
共產黨發明的叫 "簡化字" 而不是簡體字. 中 國 大 陸 地 區 的 年輕人. 自己寫什麼字都不曉得..... 引述《nation007@newsmth.net-SPAM.no (just for love)》之銘言:. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 2

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者entau (:P)時間15年前 (2010/09/10 20:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
偷偷說一下 那個台灣人寫的簡體 應該還是中國那邊傳來的. 或者是民間本來就有的簡字. 因為日本漢字簡化是二次戰後開始的. 在那之前 日本漢字還是以繁體字為大宗. 所以才會有日本人說 他們看不懂二次大戰前的書. 例如. 驛--駅. 縣--県. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sss33 (11)時間15年前 (2010/09/10 17:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《nation007@newsmth.net-SPAM.no (just for love)》之銘言:. 台灣人平常的非正式手寫. 比例上還是大約繁體90~95%. 印刷都是繁體. 台灣人手寫會用的簡體大致像這些字:. 麼、關、灣、圖、團、義、過、萬、興、邊、聯、廣、個.... 但其他如言字
(還有52個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁