Re: [問題] 哪些台灣用語在大陸也傳開了?

看板Cross_Life作者 (calebjael)時間9年前 (2016/04/25 16:04), 編輯推噓6(6074)
留言80則, 9人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《drkh (eutatosp)》之銘言: : 除了那個出了名的"爽歪歪"酸奶電視廣告, : 我還在大陸電視劇裡聽過"打拼", "愛拚才會贏". : 用"超"取代"很". : 還有其他嗎? 很多﹐其中絕大多數都是以前台灣文化比較強勢的時候傳入大陸並流傳開來的。 如﹕ 帥哥、色狼、泡妞、八卦、美眉、不爽、抓狂、靠譜、哇靠、豬頭、菜鳥、 大號、智囊、烏龍、造勢、寫真、便當、共識、團隊、訴願、謝罪、壽司、 速配、宅、榻榻米、資深、勁爆、糾葛、搶手、熱門、熱線、熱播、熱賣、 打壓、吊詭、罵戰、民意、個案、另類、關愛、單親、義工、佳麗、菲傭、 職場、人脈、私房錢、緋聞、髮廊、社區、寫字樓、追星族、狗仔隊、 強暴、維權、解嚴、公投、拉票、政戰、黑金、榮民、達人、秀逗、太妹、 悶騷、打炮、台海、健保、原住民、韓戰、星運、星探、靈異、艷遇、 艷照、警花、營銷、促銷、刷卡、創投、電腦... 這其中有不少是中國大陸沒有對應的詞語﹐因此直接用台灣的詞語來用﹐ 而非取代。故而對於一般人來說並沒有發覺用詞是台灣用語。 (或者說已經直接變成大陸用語) 如果是大陸本身已有的詞﹐則通常會變成通用。如上述中的 強暴(強姦)、台海(海峽兩岸)、韓戰(朝鮮戰爭)、電腦(計算機)等。 而既影響大﹐又眾所周知屬於台灣用語的﹐主要是﹕ 蠻、耶(哦、啦) 如﹐蠻厲害﹐蠻好的﹐好好耶﹐好的啦... 這在大陸被歸為台灣腔﹐並形成一種普遍觀念﹕台灣腔就是語氣比較娘。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.85.208.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cross_Life/M.1461571495.A.0FD.html

04/25 16:55, , 1F
讚啦! <-- 這好像也是一個?
04/25 16:55, 1F

04/25 17:02, , 2F
不過, 靠譜 寫字樓 維權 這三個詞並非台灣用語.
04/25 17:02, 2F

04/26 03:59, , 3F
靠譜是臺灣用語,不過現在對岸用的壓倒性的多。
04/26 03:59, 3F

04/26 04:01, , 4F
寫字樓是僑界或香港用語吧?維權就從沒在臺灣聽過。
04/26 04:01, 4F

04/26 10:01, , 5F
靠譜只有第一代外省人用吧. 如果現在有人用, 那也應該是受
04/26 10:01, 5F

04/26 10:02, , 6F
大陸的影響.
04/26 10:02, 6F

04/26 10:08, , 7F
可是... 現在有人用靠譜這詞嗎?
04/26 10:08, 7F

04/26 10:10, , 8F
對了... "八卦"一詞應該是從香港傳到台灣的
04/26 10:10, 8F

04/26 10:13, , 9F
04/26 10:13, 9F

04/26 10:16, , 10F
現在在台灣, 除了具文物保留價值的日式建築外,要見到榻榻米
04/26 10:16, 10F

04/26 10:18, , 11F
可真不容易了. 鳳毛麟角. 應該廿年前就很少了吧. 那又怎麼會
04/26 10:18, 11F

04/26 10:19, , 12F
傳到大陸上呢? 是不是大陸反而可以見到榻榻米?
04/26 10:19, 12F

04/26 12:45, , 13F
中國普通話的腔調更軟更娘吧 台灣腔調反而比較粗獷一些
04/26 12:45, 13F

04/26 12:46, , 14F
中國之前好像不說爽 好爽 be爽 的
04/26 12:46, 14F

04/26 16:30, , 15F
Marketing 營銷是大陸用語 台灣只有行銷 沒有人會說營銷
04/26 16:30, 15F

04/26 16:32, , 16F
@drkh 榻榻米在台灣即使已經不太好買 但用法也根深蒂固吧
04/26 16:32, 16F

04/26 16:34, , 17F
「張善政表示:xx礁僅三塊榻榻米大 日本無權扣船」
04/26 16:34, 17F

04/26 22:57, , 18F
哪有 台灣曾經流行過一陣子和室設計(大概90年代左右) 昇降
04/26 22:57, 18F

04/26 22:57, , 19F
和室桌(兼麻將桌XD)就那時候開始流行的 日本沒這種東西
04/26 22:57, 19F

04/26 22:59, , 20F
家裡有和室與榻榻米多的很 而且台灣計房間的一坪=二疊=
04/26 22:59, 20F

04/26 23:00, , 21F
兩塊塌塌米 台灣人對這東西熟悉的很
04/26 23:00, 21F

04/26 23:01, , 22F
現在的和室大多改成木地板了 塌塌米比起來還是比較難保養
04/26 23:01, 22F

04/26 23:37, , 23F
靠譜不是台灣本土用語,如果不是大陸原生用語,就是台灣外
04/26 23:37, 23F

04/26 23:38, , 24F
省眷村用語,寫字樓是香港用語,維權也不是台灣用語
04/26 23:38, 24F

04/26 23:40, , 25F
狗仔隊跟艷照也是香港用語
04/26 23:40, 25F

04/29 02:43, , 26F
訴願不是台灣用語,是中華民國用語,請參見憲法第16條。
04/29 02:43, 26F

04/29 02:49, , 27F
健保跟榮民是專有名詞。大陸是醫保。榮民一般是說退伍戰士
04/29 02:49, 27F

04/29 02:49, , 28F
還是啥的。
04/29 02:49, 28F

04/29 02:55, , 29F
謝罪不算台灣用法。這古代就常用。除非你指的是大陸人丟
04/29 02:55, 29F

04/29 02:55, , 30F
失了這種用法再從台灣學。有一次我用了好像是「糟糕」還是
04/29 02:55, 30F

04/29 02:55, , 31F
哪個詞,一個北大的朋友很驚訝讚歎台灣人用法很古典。
04/29 02:55, 31F

04/29 02:59, , 32F
詳情忘了,反正就不是什麼特別咬文嚼字的詞。還有很多大
04/29 02:59, 32F

04/29 02:59, , 33F
陸人不用或用錯的用法,單純是因為他們中文程度太差。像是
04/29 02:59, 33F

04/29 02:59, , 34F
「暴露」的讀音,就遇過兩個嚴謹一點的大陸人念對了。
04/29 02:59, 34F

04/29 03:00, , 35F
其他唸錯了還不停跟我辯的多的是。
04/29 03:00, 35F

04/30 02:09, , 36F
超受不了「暴露」不唸「瀑路」唸「抱漏」
04/30 02:09, 36F

04/30 02:11, , 37F
還有曝光念「抱光」 當天當晚念「盪天」「盪晚」都很傻眼
04/30 02:11, 37F

04/30 14:14, , 38F
上乘不唸「上聖」卻念「上成」
04/30 14:14, 38F

05/04 12:58, , 39F
Lenore你在過往都被我反駁過那麼多次了又來...
05/04 12:58, 39F

05/04 16:43, , 40F
九二共識 唸成 九二共屎 連爺爺發音蠻標準的XD
05/04 16:43, 40F

05/04 16:54, , 41F
你哪位?版主還是上帝?你講的有錯不容許別人批評嗎?
05/04 16:54, 41F

05/04 16:56, , 42F
我的過往你懂個屁?我是嫖過你沒給錢嗎?不然來跟我裝什
05/04 16:56, 42F

05/04 16:56, , 43F
麼熟?
05/04 16:56, 43F

05/04 17:01, , 44F
如果我嫖過你沒給錢,請你提出證據。否則我不覺得我有義
05/04 17:01, 44F

05/04 17:01, , 45F
務在這個板接受你對我私生活的關心。
05/04 17:01, 45F

05/04 17:04, , 46F
有哪個閒功夫去管管你們的校長怎麼老把小女生抓去陪酒當
05/04 17:04, 46F

05/04 17:04, , 47F
實習吧!賣淫從小抓起嗎?
05/04 17:04, 47F

05/04 17:08, , 48F
講錯被反駁就要虛心接受。不要學「被嫖妓」那招。很下作。
05/04 17:08, 48F

05/04 17:08, , 49F
今天就算我嫖你全家不給錢,你講的也還是錯的。不會因此「
05/04 17:08, 49F

05/04 17:08, , 50F
寫字樓」「訴願」就變成台灣傳過去的詞。
05/04 17:08, 50F

05/05 01:19, , 51F
哈哈哈﹐又來。不懂得多音字﹐也不知道詞性不同讀音不
05/05 01:19, 51F

05/05 01:20, , 52F
同。拜托用台語讀都知道詞性不同讀音會不同啦。擔當跟
05/05 01:20, 52F

05/05 01:23, , 53F
上當的當能同音﹖自己分不清暴露當天大乘一直說...然後
05/05 01:23, 53F

05/05 01:24, , 54F
一被指出就轉人身攻擊﹐果然好高的素質 XD
05/05 01:24, 54F

05/05 01:25, , 55F
另外提醒一下﹐有人不知道詞語的傳導模式﹐以為從台灣
05/05 01:25, 55F

05/05 01:26, , 56F
傳進大陸的就一定必須是台灣自己的詞。麻煩先回頭去瞭
05/05 01:26, 56F

05/05 01:30, , 57F
解那些從日本傳進中國的歐美詞語先...
05/05 01:30, 57F

05/05 17:48, , 58F
噓你 蠻是臺灣專用嗎 我們家鄉非常常用 你別瞎說
05/05 17:48, 58F

05/05 23:07, , 59F
有的人好像沒念過說文解字注。暴這個字在金文以前是兩個字
05/05 23:07, 59F

05/05 23:09, , 60F
後來合作一個字,但是念鋪時,才是在日光下曬的意思,念報
05/05 23:09, 60F

05/05 23:10, , 61F
時則是心急如焚的意思。自己沒文化要都念成一個音,還說
05/05 23:10, 61F

05/05 23:10, , 62F
別人不知道啥叫多音字....噗。
05/05 23:10, 62F

05/05 23:11, , 63F
台灣國小的小朋友上課都有教破音字啦,以為跟你們一樣嗎
05/05 23:11, 63F

05/05 23:12, , 64F
訴願這個詞在中華民國憲法就有出現,要我解釋中華民國是
05/05 23:12, 64F

05/05 23:13, , 65F
源自於哪裡嗎?還有寫字樓這詞在台灣唯一會出現的大概就是
05/05 23:13, 65F

05/05 23:14, , 66F
倪匡之類香港作家的書吧....現實生活你說寫字樓鬼才聽得懂
05/05 23:14, 66F

05/05 23:14, , 67F
還有請不要對我念念不忘。我努力想了一天才想起你,你不就
05/05 23:14, 67F

05/05 23:15, , 68F
是那個在一堆台灣男人討論哪裡的大陸小姐奶最大價錢最便宜
05/05 23:15, 68F

05/05 23:15, , 69F
的時候,屁都不敢吭一聲,然後轉頭還跟他們稱兄道弟的貨色
05/05 23:15, 69F

05/05 23:17, , 70F
嗎?你的人格也就可見一斑了..
05/05 23:17, 70F

05/05 23:18, , 71F
要是那時候你跳出來暴怒我也就還佩服你有點骨氣,可是你
05/05 23:18, 71F

05/05 23:19, , 72F
其他哪篇文章都不會漏掉,只有這種文章會不小心沒看到..
05/05 23:19, 72F

05/06 17:14, , 73F
說文解字大徐(徐鉉)版﹐薄報切。五經文字捕沃切。哈
05/06 17:14, 73F

05/06 17:16, , 74F
連字音演變都不用提及...“革命”這個詞還在易經中提及
05/06 17:16, 74F

05/06 17:17, , 75F
咧。現代的“革命”一詞還不是日本傳入﹐都叫你去了解
05/06 17:17, 75F

05/06 17:18, , 76F
先了﹐知道什麼叫做再進口﹐什麼叫做中轉站嗎﹖都說那
05/06 17:18, 76F

05/06 17:19, , 77F
麼明白了﹐還在以為你看不到就不會是台灣傳入。哈﹐文
05/06 17:19, 77F

05/06 17:20, , 78F
革後大陸自己生出來的詞啊﹖就會腦補跟虛偽...想了一天
05/06 17:20, 78F

05/06 17:22, , 79F
才想起你﹐哈哈哈﹐這話有人信﹖想一天喲﹐特能裝。哪
05/06 17:22, 79F

05/06 17:23, , 80F
裡奶大價錢便宜﹖我怕隨便說說就讓你玻璃心碎...
05/06 17:23, 80F
文章代碼(AID): #1N7S-d3z (Cross_Life)
文章代碼(AID): #1N7S-d3z (Cross_Life)