Re: [問題] 簡體字的"愛",為什麼沒有"心"?

看板Cross_Life作者 (ssssss)時間13年前 (2012/04/12 15:12), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
簡體字一般是采用民間寫法簡略的異體字,或行、草書楷化這樣的規則簡化的,基本上, 簡體字稍微連筆寫就是通行數千年的行草書字體。而行草書跟楷書的歷史是同樣悠久的, 從篆書以后二者就是并列關系而非承遞關系。 關于“愛”這個字,實際上從字體演變來說繁體的“愛”中間其實并不是“心”,而是 個“必”字,至少宋朝以前的書法碑帖都是寫為“必”的,而像在蘇軾、趙孟頫的行書 中很多時候就是直接寫“友”也就是既無“心”又無“必”,顏真卿的楷書中也出現過直 接寫“友”也就是跟現在簡體字一摸一樣的“愛”字,我想簡體字的“愛”大概就是從這 些字帖綜合而來的吧。 http://tool.wikichina.com/shufa/index.asp 可以直接查顏真卿體,看看是不是跟現在的簡體字“愛”一摸一樣 ※ 引述《funky520 (像冬天的太陽那樣暖暖的)》之銘言: : 簡體字的「愛」為什麼去掉了「心」呢?那不是很怪嗎?沒有心怎麼能算是愛啊!這其中 : 有什麼典故嗎?能否有人可以告訴我。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.241.209.210

04/14 18:06, , 1F
其實愛的本字 似乎是上面一個簡體的"無" 下面一個"心"
04/14 18:06, 1F
文章代碼(AID): #1FXe151J (Cross_Life)
文章代碼(AID): #1FXe151J (Cross_Life)