[問題] 春晚小品-午夜電話亭裡面的對白

看板Cross_Life作者 (電車男尋找愛瑪仕)時間13年前 (2011/02/04 01:14), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
大家新年好,今年的春晚大家都看了嗎? 台灣這邊好像還是沒播,不過透過PPS倒是可以將就同步看一下。 不過我對其中一個小品表演裡面一個對白蠻好奇的,「午夜電話亭」裡面,邵峰稱 李小冉為「小姐」時,李馬上勃然大怒,邵馬上改口稱大妹子,這邊是哪裡出問題 了?依稀記得有網友曾經說明「小姐」一詞在大陸已經算是對女性的慣用稱呼法, 還是說北方姑娘依舊在意被人稱為「小姐」? 不知道哪邊理解有誤,請各位提供看法吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.149.209

02/04 01:45, , 1F
miss wong. 怎麼翻? 王大妹子?
02/04 01:45, 1F

02/04 15:16, , 2F
居然跑來看春晚,大陸人都不大看
02/04 15:16, 2F
文章代碼(AID): #1DIk9l_9 (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DIk9l_9 (Cross_Life)