Re: 請問台灣朋友一個問題﹐給力這個詞
應該是因為主持人或者嘉賓有用微博的關係﹐所以知道大陸的用語。但是
不代表台灣已經普遍使用了@@。
就好像樑靜茹唱忐忑唱的歡﹐台灣人也不一定知道這神曲。
以前是台灣明星在大陸上通告而把很多台灣的詞彙傳到大陸﹐以後﹐恐怕
會反過來了……
※ 引述《KingSlayer@newsmth.net-SPAM.no (黎明曙光)》之銘言:
: 什麼時候開始普遍使用的﹖
: 最近看一個綜藝節目發現台灣人也在用
: 北京這邊我一個朋友﹐83年的都不知道給力這個詞。
--
那是我音樂中的情人.舞臺上的神
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.131.28
推
01/07 12:56, , 1F
01/07 12:56, 1F
→
01/07 15:05, , 2F
01/07 15:05, 2F
→
01/07 15:18, , 3F
01/07 15:18, 3F
→
01/07 15:25, , 4F
01/07 15:25, 4F
→
01/07 15:25, , 5F
01/07 15:25, 5F
推
01/07 15:27, , 6F
01/07 15:27, 6F
→
01/07 17:33, , 7F
01/07 17:33, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):