Re: [請益] 關於各地的普通話腔調

看板Cross_Life作者時間15年前 (2010/04/29 12:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
不要特意去用什麼腔關鍵詞去搜索 你可以去找一些方言情景劇或者方言電視節目 這些東西在某些城市還是非常的受歡迎﹐因為非常貼切他們的生活用語 比如你說的上海腔﹐也就是吳語 有下面一些 阿慶講故事 老娘舅 開心公寓 其他的你也可以類似搜索﹐關鍵是要用比如“上海話”關鍵詞。 希望能夠幫到你 這個大陸方言腔調太博大精深了﹐特別是有些山區﹐隔山腔調都不一樣了﹐雖然交流沒有問題。 【 在 Jereint.bbs@ptt.cc (心之道) 的大作中提到: 】 : 出 處: 59.113.164.116 : 小弟是台灣人 : 近年因為工作的關系接觸了一些大陸人士 : ................... -- ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 124.14.39.*]
文章代碼(AID): #1BsGLkCC (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BsGLkCC (Cross_Life)