Re: [問題] 講話含魯蛋

看板Cross_Life作者 (рок)時間16年前 (2010/01/29 16:26), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
媒體的播音、主持等,大陸官方有要求是要用“標準普通話”的(地方節目除外) 但實際上大陸沒有哪個地方講的是“標準”的普通話,各地有各地的腔調 播音員日常不會像在電視廣播中那樣,盡量不帶腔調的 路人的話,一般不會刻意去講的那么標準,但口音也還是有輕重 如果是在北京大街上抓到的大爺大媽,京味都會很濃的 不知道臺灣播音有沒有“標準國語”之類的要求和等級考試? btw,每次看臺灣電影里男性發彪吵架的時候,我總忍不住笑 給我的感覺就是軟趴趴的一點都唬不住人,根本就不兇…… ※ 引述《oesh (ex-boy)》之銘言: : 好奇怪唷 : 常聽一些大陸電視主播也好 路人也好 : 講話都是北京腔 : 但是為什麼都含魯蛋 : 聽起來很吃力 : 是北京腔本來就這樣嗎? -- 風聲﹐雨聲﹐讀書聲﹐下氣低聲﹔ 家事﹐國事﹐天下事﹐關我屁事﹗ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.143.70.10

02/16 22:09, , 1F
打起來就知道了,科
02/16 22:09, 1F
文章代碼(AID): #1BOflB3U (Cross_Life)
文章代碼(AID): #1BOflB3U (Cross_Life)