Re: [問題] 锃亮光洁

看板Cross_Life作者 (豪豬)時間14年前 (2010/01/18 23:28), 編輯推噓4(404)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bbQQQ (QQQ)》之銘言: 小弟最近在看網路小說,剛好看到下面這一句 "锃亮光洁地银环束住长发" 鋥亮光潔地銀環束住長髮 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 想請問"锃亮光洁"裡面的"锃"翻成繁體是什麼字? 請各位不吝解答 謝謝 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.228.38

01/17 11:07,
看不到。。。是個框框,Fterm不顯示。
01/17 11:07

01/17 11:19,
鋥 ㄓㄥˋ
01/17 11:19

01/17 14:29,
金呈?
01/17 14:29
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.216.15

01/19 01:33, , 1F
繁體作家大概會用"澄" ,"晶",等字吧
01/19 01:33, 1F

01/19 14:34, , 2F
這個詞在對面常用嗎? 台灣這邊很少用這個詞
01/19 14:34, 2F

01/19 14:35, , 3F
剛剛查過字典這字意思是器物打磨後變的晶亮
01/19 14:35, 3F

01/19 14:38, , 4F
我也不知道台灣常用哪個字來表現這個意思 囧
01/19 14:38, 4F

01/19 14:39, , 5F
只能說小弟才學疏淺,果然不是當作家的料 XD
01/19 14:39, 5F

01/19 19:37, , 6F
我記得是念"贈" 不是念"政"吧
01/19 19:37, 6F

01/19 19:38, , 7F
還是兩岸的讀法不同?
01/19 19:38, 7F

01/20 01:07, , 8F
後來查字典是ㄗㄥˋ不過ㄓㄥˋ也打的出來
01/20 01:07, 8F
文章代碼(AID): #1BL7ujHl (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BL7ujHl (Cross_Life)