Re: [討論] 好像很多網民都愛正體字
那阿拉伯数字怎么说?明明有中文数字可以用,为什么都
喜欢用简化得不成样子的外邦数字符号?
比如引文中的 2000年? 多没有美感,为什么不用 贰零零零年?
※ 引述《MrAndersonn (安得森)》之銘言:
: 雖是老梗,但還是要罵一遍
: [麵][面] 經典的下面給你吃
: [歷][曆] 沒歷史
: [麼][么] 最後生的孩子叫"老么",讀音也不同為什麼可以合併?
: [併][並]
: [隻][支][只] 辨別兩岸用語最簡單的關鍵
: [繫][係][系]
: [準][准] [不準](不精確)、[不准](不允許) 簡體就是這麼"不準"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.232.170.56
討論串 (同標題文章)