Re: [問題] 剝皮的發音

看板CrossStrait作者 (Goodman)時間4年前 (2019/07/12 09:40), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《supercilious (mnemonic)》之銘言: 剝,音同伯,有時也讀作保或包的音, 這是北方普通話,類似于國語的發音, 各個地方方言也不盡相同。 南北差異比較大。 : ※ [本文轉錄自 China 看板 #1T9iD-QA ] : 作者: supercilious (mnemonic) 看板: China : 標題: [問題] 剝皮的發音 : 時間: Thu Jul 11 13:04:56 2019 : [剝皮]在中國讀音是[包皮],與台灣的讀音很不一樣。 -- Goodman Love never ends. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.23.105.220 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1562895625.A.847.html

07/13 19:54, 4年前 , 1F
07/13 19:54, 1F
文章代碼(AID): #1T9-K9X7 (CrossStrait)
文章代碼(AID): #1T9-K9X7 (CrossStrait)