十年後台灣大多人會認清台灣不可能獨立的現實
旁觀者清當局者迷
二十多年以前我還是高中生的時候
我大概就知道大陸將來會發展的非常厲害
但是當時我雖然有這樣的概念
我還是會常常覺得大陸好像還是很爛
而且我也沒有想出因應大陸未來發展
整個社會以及我個人應該要拿出什麼對策來
到了現在我有時還是會覺得大陸的發展來的太快
總覺得這十幾年來像夢一樣
本來一個落後看起來不起眼的地方
忽然之間像是龐然巨物一般矗立在自己的身旁
我在高中的時候
同學中能夠像我這樣看清未來的大概就只有我一個
但是我雖然有這樣的能耐
在歷史演變的巨輪中也還是經常驚慌失措
現在很多台灣人無法認清台灣根本不可能獨立的悲慘現實
其實這種狀況不會持續太久
台灣的新聞再眼瞎
也沒有辦法真的去掩蔽
在台灣近在咫此一百多公里的地方
大陸這條巨獸正在拔地而起
越來越多人還是會看出這條巨獸
他鋼牙的銳利
他血盆巨口的恐怖
三萬多平方公里VS八百多萬平方公里的天然差距
兩千萬人和十幾億人的對抗
軍事科技經濟的拉力賽
台灣台灣
這條路太艱辛
有能力的
也許會選擇離開
沒能耐的
可能選擇默然
堅持的
繼續絕望的吶喊
或是一廂情願的盼望
就像盼望上帝的光芒
忽然照射到你的眼上
十年很快就過去了
這段歷史總有翻過去的一天
該來的終究會來
台灣的故事
離開台灣的人
應該會幫我們記錄下來
這一頁令人遺憾
大家好之為之吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.94.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1472666291.A.D4B.html
推
09/01 06:28, , 1F
09/01 06:28, 1F
→
09/01 06:29, , 2F
09/01 06:29, 2F
→
09/01 07:01, , 3F
09/01 07:01, 3F
→
09/01 07:01, , 4F
09/01 07:01, 4F
→
09/01 07:03, , 5F
09/01 07:03, 5F
→
09/01 07:04, , 6F
09/01 07:04, 6F
噓
09/01 08:52, , 7F
09/01 08:52, 7F
→
09/01 08:53, , 8F
09/01 08:53, 8F
推
09/01 08:58, , 9F
09/01 08:58, 9F
→
09/01 08:58, , 10F
09/01 08:58, 10F
推
09/01 09:48, , 11F
09/01 09:48, 11F
→
09/01 09:50, , 12F
09/01 09:50, 12F
→
09/01 09:52, , 13F
09/01 09:52, 13F
→
09/01 09:56, , 14F
09/01 09:56, 14F
推
09/01 10:00, , 15F
09/01 10:00, 15F
→
09/01 10:02, , 16F
09/01 10:02, 16F
→
09/01 10:03, , 17F
09/01 10:03, 17F
→
09/01 10:06, , 18F
09/01 10:06, 18F
→
09/01 10:08, , 19F
09/01 10:08, 19F
→
09/01 10:24, , 20F
09/01 10:24, 20F
→
09/01 10:27, , 21F
09/01 10:27, 21F
→
09/01 10:27, , 22F
09/01 10:27, 22F
→
09/01 10:29, , 23F
09/01 10:29, 23F
推
09/01 11:06, , 24F
09/01 11:06, 24F
→
09/01 11:06, , 25F
09/01 11:06, 25F
→
09/01 11:07, , 26F
09/01 11:07, 26F
→
09/01 11:25, , 27F
09/01 11:25, 27F
→
09/01 11:25, , 28F
09/01 11:25, 28F
→
09/01 11:26, , 29F
09/01 11:26, 29F
推
09/01 11:50, , 30F
09/01 11:50, 30F
→
09/01 11:51, , 31F
09/01 11:51, 31F
推
09/01 12:27, , 32F
09/01 12:27, 32F
→
09/01 12:28, , 33F
09/01 12:28, 33F
→
09/01 12:28, , 34F
09/01 12:28, 34F
→
09/01 12:28, , 35F
09/01 12:28, 35F
→
09/01 12:44, , 36F
09/01 12:44, 36F
→
09/01 13:06, , 37F
09/01 13:06, 37F
→
09/01 13:07, , 38F
09/01 13:07, 38F
→
09/01 13:08, , 39F
09/01 13:08, 39F
還有 66 則推文
→
09/03 07:19, , 106F
09/03 07:19, 106F
→
09/03 07:20, , 107F
09/03 07:20, 107F
→
09/03 07:21, , 108F
09/03 07:21, 108F
→
09/03 07:22, , 109F
09/03 07:22, 109F
→
09/03 07:22, , 110F
09/03 07:22, 110F
→
09/03 07:23, , 111F
09/03 07:23, 111F
→
09/03 07:23, , 112F
09/03 07:23, 112F
→
09/03 07:23, , 113F
09/03 07:23, 113F
→
09/03 07:27, , 114F
09/03 07:27, 114F
→
09/03 07:32, , 115F
09/03 07:32, 115F
→
09/03 07:36, , 116F
09/03 07:36, 116F
→
09/03 08:20, , 117F
09/03 08:20, 117F
→
09/03 08:22, , 118F
09/03 08:22, 118F
→
09/03 08:23, , 119F
09/03 08:23, 119F
→
09/03 08:23, , 120F
09/03 08:23, 120F
推
09/03 15:05, , 121F
09/03 15:05, 121F
→
09/04 01:06, , 122F
09/04 01:06, 122F
推
09/04 12:47, , 123F
09/04 12:47, 123F
推
09/04 23:40, , 124F
09/04 23:40, 124F
→
09/04 23:41, , 125F
09/04 23:41, 125F
→
09/04 23:41, , 126F
09/04 23:41, 126F
→
09/05 09:23, , 127F
09/05 09:23, 127F
→
09/05 09:23, , 128F
09/05 09:23, 128F
→
09/05 09:24, , 129F
09/05 09:24, 129F
→
09/05 09:33, , 130F
09/05 09:33, 130F
→
09/05 09:34, , 131F
09/05 09:34, 131F
→
09/05 09:37, , 132F
09/05 09:37, 132F
→
09/05 09:37, , 133F
09/05 09:37, 133F
→
09/05 09:41, , 134F
09/05 09:41, 134F
→
09/05 09:41, , 135F
09/05 09:41, 135F
推
09/06 01:00, , 136F
09/06 01:00, 136F
→
09/06 01:00, , 137F
09/06 01:00, 137F
→
09/06 01:01, , 138F
09/06 01:01, 138F
推
09/06 01:03, , 139F
09/06 01:03, 139F
→
09/06 01:03, , 140F
09/06 01:03, 140F
→
09/06 01:03, , 141F
09/06 01:03, 141F
→
09/06 09:17, , 142F
09/06 09:17, 142F
→
09/06 09:19, , 143F
09/06 09:19, 143F
→
09/06 09:20, , 144F
09/06 09:20, 144F
噓
09/13 00:58, , 145F
09/13 00:58, 145F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):