[討論] 關於世代正義
現在好像這個名詞提的挺普遍的﹐以台灣為例﹐四五十歲的這一輩趕上了
錢沒到腳脖子的好時光﹐而現在的年輕人卻是22k﹐都是一樣聰明的人﹐
憑什麼他們可以吃香喝辣﹐而我隻能做死做活還買不起房。
老實講﹐我覺得這種真的跟摸彩票一樣﹐出生在榮景裡和出生在蕭條裡真的
就是看一個人的運氣﹐這種是沒辦法用道理來講的。
不用說景氣不同的時代﹐就算同一時代﹐兩個人都很勤奮、肯幹﹐但可能就在
智商上有差距﹐聰明的就混得好﹐笨一點的就差一點﹐這種怎麼用公平理論
去解釋﹐很多東西都是天生的﹐不是後天能彌補的。
但是呢﹐出於一個調和社會矛盾的角度出發﹐的確在分配上應該考慮進去﹐
各種對弱勢群體的照顧、補助和各種福利制度﹐本來就是社會再分配的一種
形態啊﹐而不是通過直接簡單粗暴地分財產
如果其他條件都相同
你爺爺努力200%
你爸爸努力100%
現在你享受他們的成果
而我爺爺努力60%
我爸爸努力50%
現在我要求把我們的財產一起重新分配
這樣公平麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.109.251.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1435466917.A.7BD.html
→
06/28 12:50, , 1F
06/28 12:50, 1F
→
06/28 12:50, , 2F
06/28 12:50, 2F
→
06/28 12:51, , 3F
06/28 12:51, 3F
→
06/28 12:51, , 4F
06/28 12:51, 4F
→
06/28 12:52, , 5F
06/28 12:52, 5F
→
06/28 12:53, , 6F
06/28 12:53, 6F
→
06/28 12:54, , 7F
06/28 12:54, 7F
法律上是繼承多少還多少﹐但是道德上來說﹐父債子償不是天經地義的嗎
→
06/28 12:54, , 8F
06/28 12:54, 8F
→
06/28 12:54, , 9F
06/28 12:54, 9F
※ 編輯: bighukun (218.109.251.230), 06/28/2015 12:56:17
→
06/28 12:57, , 10F
06/28 12:57, 10F
→
06/28 12:57, , 11F
06/28 12:57, 11F
→
06/28 12:59, , 12F
06/28 12:59, 12F
台灣的法律規定我不大清楚﹐大陸這邊規定你繼承了多少﹐就是該繼承份額對
被繼承人的債務承擔責任
※ 編輯: bighukun (218.109.251.230), 06/28/2015 13:01:06
→
06/28 13:00, , 13F
06/28 13:00, 13F
推
06/28 13:01, , 14F
06/28 13:01, 14F
→
06/28 13:02, , 15F
06/28 13:02, 15F
→
06/28 13:02, , 16F
06/28 13:02, 16F
→
06/28 13:02, , 17F
06/28 13:02, 17F
→
06/28 13:03, , 18F
06/28 13:03, 18F
→
06/28 13:03, , 19F
06/28 13:03, 19F
→
06/28 13:03, , 20F
06/28 13:03, 20F
推
06/28 13:03, , 21F
06/28 13:03, 21F
→
06/28 13:03, , 22F
06/28 13:03, 22F
對的﹐我剛就想說﹐這個世界上不是努力就有結果的﹐老話說﹐一命二運三風水
四積功德五讀書
→
06/28 13:04, , 23F
06/28 13:04, 23F
※ 編輯: bighukun (218.109.251.230), 06/28/2015 13:04:52
→
06/28 13:04, , 24F
06/28 13:04, 24F
→
06/28 13:04, , 25F
06/28 13:04, 25F
→
06/28 13:04, , 26F
06/28 13:04, 26F
大陸也可以放棄繼承﹐那麼債跟你一毛錢關係都沒有了
※ 編輯: bighukun (218.109.251.230), 06/28/2015 13:06:39
→
06/28 13:06, , 27F
06/28 13:06, 27F
→
06/28 13:07, , 28F
06/28 13:07, 28F
→
06/28 13:07, , 29F
06/28 13:07, 29F
推
06/28 13:09, , 30F
06/28 13:09, 30F
→
06/28 13:09, , 31F
06/28 13:09, 31F
→
06/28 13:11, , 32F
06/28 13:11, 32F
→
06/28 13:11, , 33F
06/28 13:11, 33F
還有 28 則推文
還有 2 段內文
→
06/28 13:19, , 62F
06/28 13:19, 62F
→
06/28 13:20, , 63F
06/28 13:20, 63F
→
06/28 13:20, , 64F
06/28 13:20, 64F
→
06/28 13:21, , 65F
06/28 13:21, 65F
→
06/28 13:27, , 66F
06/28 13:27, 66F
→
06/28 13:28, , 67F
06/28 13:28, 67F
→
06/28 13:29, , 68F
06/28 13:29, 68F
→
06/28 13:29, , 69F
06/28 13:29, 69F
→
06/28 13:29, , 70F
06/28 13:29, 70F
→
06/28 13:30, , 71F
06/28 13:30, 71F
→
06/28 13:30, , 72F
06/28 13:30, 72F
→
06/28 13:30, , 73F
06/28 13:30, 73F
推
06/28 13:31, , 74F
06/28 13:31, 74F
推
06/28 13:34, , 75F
06/28 13:34, 75F
→
06/28 13:34, , 76F
06/28 13:34, 76F
→
06/28 13:35, , 77F
06/28 13:35, 77F
推
06/28 13:35, , 78F
06/28 13:35, 78F
→
06/28 13:35, , 79F
06/28 13:35, 79F
→
06/28 13:36, , 80F
06/28 13:36, 80F
推
06/28 13:38, , 81F
06/28 13:38, 81F
推
06/28 13:38, , 82F
06/28 13:38, 82F
→
06/28 13:38, , 83F
06/28 13:38, 83F
→
06/28 13:38, , 84F
06/28 13:38, 84F
→
06/28 13:38, , 85F
06/28 13:38, 85F
→
06/28 13:38, , 86F
06/28 13:38, 86F
→
06/28 13:39, , 87F
06/28 13:39, 87F
→
06/28 13:39, , 88F
06/28 13:39, 88F
→
06/28 13:39, , 89F
06/28 13:39, 89F
→
06/28 13:40, , 90F
06/28 13:40, 90F
→
06/28 13:40, , 91F
06/28 13:40, 91F
→
06/28 13:40, , 92F
06/28 13:40, 92F
→
06/28 13:40, , 93F
06/28 13:40, 93F
→
06/28 13:42, , 94F
06/28 13:42, 94F
→
06/28 13:42, , 95F
06/28 13:42, 95F
→
06/28 13:42, , 96F
06/28 13:42, 96F
→
06/28 13:43, , 97F
06/28 13:43, 97F
→
06/28 13:43, , 98F
06/28 13:43, 98F
→
06/28 13:44, , 99F
06/28 13:44, 99F
推
06/28 14:38, , 100F
06/28 14:38, 100F
→
06/28 14:38, , 101F
06/28 14:38, 101F
討論串 (同標題文章)