Re: [討論] 港臺人最無知的地方是得罪了中國人
※ 引述《realtw (realtw)》之銘言:
: 臺灣人最大的問題不是得罪了中國人
: 而是一直對大陸人有一種優越感
: 很多臺灣人來到大陸
: 見到大陸先進發達 比臺灣先進的地方都不以為然
: 他們往往會去留意大陸存在的缺點
: 比如鬧市區的小巷 他們會用手指著這些地方說這才是真正的中國
: 大陸任何不好的方面他們都可以引申到民主自由
: 都是沒有民主人權導致的
: 最後的結論是還是臺灣最棒
: 順帶再奚落一下大陸人
: 這種情況我們見得太多了
: 所以大陸人現在討厭臺灣人 也不是空穴來風
: 曾經有個桂林的妹子 說是要介紹嫁到臺灣
: 我跟他家人說 你上網多看一看
: 多家去臺灣的大陸女性非常的悽慘 被公婆歧視
: 也被社會歧視 陸佩連工作的權利都沒有
: 更慘的是很多是被騙去賣淫的
: 讓他自己想清楚 後來他就沒敢再去接觸要介紹的臺灣人
: 真實的臺灣
: 隨著現代資訊越來越發達 會愈加真實的浮現在所有人的眼前
报告指出,只有5%的女孩在来台前知道自己是来卖淫的,其他都是被人蛇诱骗说是到工
厂做工,或到餐厅当服务生,相信人蛇所说的“到台湾打工半年可赚几万元人民币”。
http://news.xinhuanet.com/taiwan/2005-01/05/content_2417456.htm
要多知道 台灣的法律
台灣法律不允許 大陸人在台灣打工...
到底是誰的問題? XDDDDD
看來是
沒受義務教育
--
→ chinaviva:按你的邏輯 三人為众 繁體的眾字也能叫眾? 01/04
→ chinaviva:繁體哪個三個人?那個中間的也算人? 01/04
→ chinaviva:繁體的憂無心 簡體的忧有心 無心何來憂? 01/04
→ chinaviva:英文的愛沒有心 阿拉伯的愛也沒有心 比繁體字低級? 01/04
→ chinaviva:愛要有心 那哀要不要有心啊? 01/04
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.139.215
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1409644670.A.899.html
※ 編輯: winwoeld (111.249.139.215), 09/02/2014 15:59:19
→
09/02 15:58, , 1F
09/02 15:58, 1F
→
09/02 15:59, , 2F
09/02 15:59, 2F
→
09/02 15:59, , 3F
09/02 15:59, 3F
→
09/02 15:59, , 4F
09/02 15:59, 4F
→
09/02 15:59, , 5F
09/02 15:59, 5F
→
09/02 16:00, , 6F
09/02 16:00, 6F
→
09/02 16:00, , 7F
09/02 16:00, 7F
→
09/02 16:00, , 8F
09/02 16:00, 8F
→
09/02 16:01, , 9F
09/02 16:01, 9F
→
09/02 16:01, , 10F
09/02 16:01, 10F
→
09/02 16:02, , 11F
09/02 16:02, 11F
→
09/02 16:02, , 12F
09/02 16:02, 12F
→
09/02 16:02, , 13F
09/02 16:02, 13F
→
09/02 16:02, , 14F
09/02 16:02, 14F
→
09/02 16:03, , 15F
09/02 16:03, 15F
→
09/02 16:03, , 16F
09/02 16:03, 16F
→
09/02 16:03, , 17F
09/02 16:03, 17F
→
09/02 16:04, , 18F
09/02 16:04, 18F
→
09/02 16:05, , 19F
09/02 16:05, 19F
→
09/02 16:05, , 20F
09/02 16:05, 20F
→
09/02 16:05, , 21F
09/02 16:05, 21F
→
09/02 16:06, , 22F
09/02 16:06, 22F
→
09/02 16:06, , 23F
09/02 16:06, 23F
→
09/02 16:06, , 24F
09/02 16:06, 24F
→
09/02 16:06, , 25F
09/02 16:06, 25F
→
09/02 16:06, , 26F
09/02 16:06, 26F
→
09/02 16:07, , 27F
09/02 16:07, 27F
→
09/02 16:07, , 28F
09/02 16:07, 28F
→
09/02 16:08, , 29F
09/02 16:08, 29F
→
09/02 16:09, , 30F
09/02 16:09, 30F
→
09/02 16:10, , 31F
09/02 16:10, 31F
→
09/02 16:10, , 32F
09/02 16:10, 32F
→
09/02 16:10, , 33F
09/02 16:10, 33F
→
09/02 16:11, , 34F
09/02 16:11, 34F
→
09/02 16:12, , 35F
09/02 16:12, 35F
→
09/02 16:13, , 36F
09/02 16:13, 36F
→
09/02 16:14, , 37F
09/02 16:14, 37F
→
09/02 16:15, , 38F
09/02 16:15, 38F
→
09/02 16:15, , 39F
09/02 16:15, 39F
還有 117 則推文
還有 7 段內文
→
09/02 17:07, , 157F
09/02 17:07, 157F
→
09/02 17:07, , 158F
09/02 17:07, 158F
→
09/02 17:08, , 159F
09/02 17:08, 159F
→ realtw: 樓上好笑 自己去看下大陸農民工收入 比你 182.89.0.36 08/12 12:38
→ realtw: 台灣22k高好吧 一天沒200rmb誰跟你幹 182.89.0.36 08/12 12:38
→ winwoeld: http://ppt.cc/lVZd 111.249.160.111 08/12 12:40
→ winwoeld: 國家統計局發布 外出農民工的月收入只有 111.249.160.111 08/12 12:41
→ winwoeld: 2609rmb 111.249.160.111 08/12 12:41
恩 2609 rmb...........
※ 編輯: winwoeld (111.249.139.215), 09/02/2014 17:09:13
→
09/02 17:08, , 160F
09/02 17:08, 160F
→
09/02 17:10, , 161F
09/02 17:10, 161F
→
09/02 17:10, , 162F
09/02 17:10, 162F
→
09/02 17:11, , 163F
09/02 17:11, 163F
→
09/02 17:11, , 164F
09/02 17:11, 164F
→
09/02 17:12, , 165F
09/02 17:12, 165F
→
09/02 17:27, , 166F
09/02 17:27, 166F
→
09/02 17:31, , 167F
09/02 17:31, 167F
→
09/02 17:31, , 168F
09/02 17:31, 168F
→
09/02 17:32, , 169F
09/02 17:32, 169F
→
09/02 17:32, , 170F
09/02 17:32, 170F
→
09/02 17:32, , 171F
09/02 17:32, 171F
→
09/02 17:34, , 172F
09/02 17:34, 172F
→
09/02 17:35, , 173F
09/02 17:35, 173F
→
09/02 17:35, , 174F
09/02 17:35, 174F
→
09/02 17:36, , 175F
09/02 17:36, 175F
→
09/02 17:51, , 176F
09/02 17:51, 176F
→
09/02 17:52, , 177F
09/02 17:52, 177F
→
09/02 17:52, , 178F
09/02 17:52, 178F
→
09/02 17:52, , 179F
09/02 17:52, 179F
→
09/02 17:53, , 180F
09/02 17:53, 180F
→
09/02 17:53, , 181F
09/02 17:53, 181F
→
09/02 17:54, , 182F
09/02 17:54, 182F
→
09/02 17:54, , 183F
09/02 17:54, 183F
→
09/02 17:54, , 184F
09/02 17:54, 184F
→
09/02 17:56, , 185F
09/02 17:56, 185F
→
09/02 17:57, , 186F
09/02 17:57, 186F
→
09/02 17:57, , 187F
09/02 17:57, 187F
→
09/02 17:58, , 188F
09/02 17:58, 188F
→
09/02 17:58, , 189F
09/02 17:58, 189F
→
09/02 17:59, , 190F
09/02 17:59, 190F
→
09/02 17:59, , 191F
09/02 17:59, 191F
→
09/02 18:00, , 192F
09/02 18:00, 192F
※ 編輯: winwoeld (111.249.139.215), 09/02/2014 18:02:08
推
09/15 15:04, , 193F
09/15 15:04, 193F
→
09/15 15:04, , 194F
09/15 15:04, 194F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):