看板 [ Conan ]
討論串[問題] 請問關於角色之間的稱呼
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者aWholeNewMe (邁向新生活)時間11年前 (2013/01/30 07:38), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
我才剛開始學日文,. 一直以為要從小就認識,. 才能稱呼對方ちゃん,. 或是在和別人提到這從小認識的朋友時才會稱ちゃん。. 如果按照柯南漫畫裡的時間,. 小蘭和和葉才認識半年左右,. 為什麼小蘭和別人提到和葉時會說和葉ちゃん呢?. (在動畫655話時我很認真地倒帶聽了好幾次). 在動畫655話的結尾
(還有228個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者fur (英國研究真有趣)時間11年前 (2013/01/30 09:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
小弟不才惶恐略回一下,如有錯請鞭小力一點。. ちゃん是さん的更親暱用語,通常只要雙方覺得夠親近,就可以用ちゃん。. 至於女孩子,因為要表示親密,所以只要不是不想跟對方做朋友,. 就可以用「ちゃん」稱呼對方,用「さん」反而顯得生疏。. 日語的敬體、常體使用時機是很微妙的,這也是日語麻煩的地方。. 只要
(還有44個字)

推噓14(14推 0噓 11→)留言25則,0人參與, 最新作者laechan (小太保)時間11年前 (2013/01/30 10:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
通常動畫裡面的唸法是從漫畫來的,也就是說若漫畫有這樣子. 稱呼,動畫就會這樣子稱呼。雖然兩人不是從小就認識,但是. 小蘭可能是刻意這樣子稱呼她的,因為和葉曾懷疑小蘭跟服部. 的關係,而小蘭與和葉一見如故,可能想藉此拉近與和葉的距. 離。. 依照看日本動畫的經驗,男生跟男生之間很少叫名。一般是...
(還有1119個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁