[討論] FILE 728 (有小雷)
來雞蛋裡挑骨頭一下
台版似乎是翻譯成「G絃上的詠嘆調」
因為原文是Air on a G String
在日本的確會寫成「G線上のアリア」 也就是「G絃上的aria」
其中Air是義大利文的Aria 也就是詠嘆調
但是台灣比較普遍的翻譯是「G絃之歌」 所以看到「G絃上的詠嘆調」總覺得怪怪的
另外如果有看過下一站幸福就知道
G絃之歌顧名思義 旋律是在小提琴的G絃上拉
所以原曲其實是提琴+大鍵琴的的重奏或是小提琴+樂團的協奏曲型式
但是青山老大似乎在漫畫裡當作鋼琴曲使用
老實說的確有鋼琴的改編版(可是原味盡失) 許多人也會自己拿來改編成簡單鋼琴版本
不過絕少人會把G絃之歌拿來當正式鋼琴曲目
換句話說...如果柯南他們聽到的是專業水準的鋼琴曲 極小的可能性會是G絃之歌
青山老大應該要選別首鋼琴曲才對
雖然G絃之歌真的很好聽
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.100.131
推
08/23 20:04, , 1F
08/23 20:04, 1F
→
08/23 20:54, , 2F
08/23 20:54, 2F
→
08/23 22:00, , 3F
08/23 22:00, 3F