Re: [情報] [Conan TV 391]本廳刑警戀愛物語6-後篇

看板Conan作者 (心現在還在跳:))時間19年前 (2005/03/12 20:17), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chuht (絕慾)》之銘言: : ※ 引述《vs2425 (喝一杯)》之銘言: : : http://unicorn.sfsu.edu/~triplec/391.zip : : 趕快去下載,在392出來的時候移除 : : 應該是下禮拜五中午左右 : : 學校的伺服器比較沒有流量限制 : : 這次特地延長開放時間,請各位享用 : 我要問的問題有點小劇情 : 請看過的板友給點意見..... 以下有劇情喔............ : 到底高木後面有沒有真的說出"訂婚"兩字啊? : 因為覺得他要講話時,兩次都被打斷, : 以前覺得字幕有時候會自己加上一些劇情的描述 orz : 所以想問有沒有日語高手的板友, : 能回答一下本人小小的疑惑,因為看到高木終於跨出這一大步, : 心裡真是為佐藤桑感到萬分高興和感動啊!! : 高木加油啊!!! 我日文只懂一點點 不知道有沒有說錯/聽錯 不過就我聽到的 高木講到 "kon ya" (是"婚約"的意思嗎?) 他這個詞有講出來喔 所以佐藤臉紅了 @^^@ 可是 後來發現一堆小孩在旁邊 高木就把它轉成 "kon ya" => 今夜 變成"今夜去唱卡拉ok" 所以 是有說出來啦 :P 可是又轉成別的詞了 = = 可惡 每次都這樣 上次小蘭的告白也是 >"< 明明說了又假裝沒有說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.138.5

219.84.72.30 03/12, , 1F
婚約是こんやく(kon ya ku)
219.84.72.30 03/12, 1F

218.165.112.93 03/12, , 2F
跟「今晚」的發音相同
218.165.112.93 03/12, 2F

218.165.112.93 03/12, , 3F
啊呀 看錯了@@
218.165.112.93 03/12, 3F

220.240.209.198 03/12, , 4F
高木最後那個KU說得很小聲喔XD
220.240.209.198 03/12, 4F
文章代碼(AID): #12CjtJ9C (Conan)
文章代碼(AID): #12CjtJ9C (Conan)