Re: 同人誌的
※ 引述《plamc (普蘭可.馮.艾若綺)》之銘言:
: ※ 引述《MW (存在是為了自由)》之銘言:
: : 噗..........不知道該哭還是該笑
: : 原來同志這個名詞被童叟無欺(原諒我亂用成語)地熟知啊......
: : 那麼同人誌不知道什麼時候才會被正確地(至少不要偏見地或嚴重錯誤地)
: : 被大眾納入腦海中呢.............
: 插個嘴^^
: 其實我如果碰到有路人問"這是什麼活動"的話 我都回答是"漫畫展"
: 雖然有些人可能會批評我的說法吧 不過我覺得這樣回答算是簡單明瞭 不易引起誤會
: 雖不中亦不遠矣吧^^b
是沒錯...
但如果有人再介紹同仁誌販售會時僅只是用"來參觀漫畫展喔"的說法
你會有什麼感覺?
我如果是路人的話只會單純弟認為"喔...這是漫畫展"
但我如果是同人的話就會感覺相單不服...
蛋也不能說你啦,
因為每次有路人問我的時候我也是回答"漫畫展"
記得有次直接了當地跟他說"CW14.就是同仁誌販售會"
那個穿得很辣的女人只是"喔"的一聲就用很不以為然的眼光走了...
我靠...
那是什麼態度阿...
: : 是指台北市政府民政局辦的台北同玩節吧............
: : 個人覺得一點也不像啊.........^^bbb
: 可是有很多人不求甚解呀....
恩恩...
要沒有興趣的人來理解同仁誌至高無上的精神是不可能的
就好強迫一個對棒球沒興趣的人進球場坐5個小時一樣的痛苦
討論串 (同標題文章)