Re: [LIVE] 他們除了要學國語還要學台語?!!

看板ComeHere作者 (工藤)時間11年前 (2013/03/21 19:11), 編輯推噓31(31026)
留言57則, 30人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
(看康熙長知識閣來啊~ 然後偷偷推薦台灣閩南語字典) 開場洪都拉斯就亂講@@ 「題」的台語就是te5(ㄉㄝˊ)或tue5(ㄉㄨㄝˊ) http://tinyurl.com/d24pv7l 沒有ㄊㄧˊ的發音 然後可能有人在倪老師說「英語台語都有ㄍ 國語有ㄍㄎ沒有ㄍ」的時候一直覺得鬼打牆 是因為國語ㄍ沒辦法表記出「礙」(gai7)的g 這個音是濁音 http://tinyurl.com/d63b9ef 英語和台語在發這個音的時候要震動聲帶,國語ㄍㄎ都是清音(不震動聲帶), 只有送氣不送氣的差別,所以現在年輕人普遍沒辦法發清楚濁音,g都脫落了 例如「我」http://tinyurl.com/7hto8m5「外」http://tinyurl.com/cxdmlgj 其實都應該要有g的音,英語的g也跟台語一樣,不是發成國語的ㄍ 氧氣那個「上嗽」字幕比較不好懂,其實日語裡面就寫成「酸素」sanso 為何寫成「酸素」應該理工科的會理解。所以台語就直接借日語的音來用 「肥皂」有人叫「雪文」(sap4-bun5)或「茶箍」(te5-khoo1) 但茶箍原指榨茶剩下來的渣製的硬餅,可當肥皂用但本來不是指現代的肥皂 各地講法不同http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0124 有人叫ㄙㄚㄅ˙ ㄇㄨㄧˊ 金門人叫油姨ㄧㄨ ㄧˊ 回家問媽媽她怎麼講?XD 然後「帶」「拿」「取」「娶」那些 ㄗㄚˋ ㄗㄠˋ的正字「紮」(tsah4 http://tinyurl.com/cg6yf8d ) 是指攜帶,源自古早時代用布把東西包紮好帶走的意思,很貼切 ㄊㄝ ㄗㄠˋ的正字「提」(theh8 http://tinyurl.com/cpvgcep ) 就是用手拿取、獲得東西,用手取走就用這個字 ㄘㄨㄚˇ ㄗㄠˋ的正字「□」(tshua7 http://tinyurl.com/cdvuq4j 毛 + 灬) 是指帶領、引領、照顧等意思,所以帶狗去散步也說□不是因為有生命沒生命 而是「提」是用手拿 「□」是帶領的意思("帶領"狗出去散步) 所以才衍伸出來tshua7這個字可以指"引領老婆回家"的「娶」字 至於洪都拉斯的「挫尿挫屎」就有點亂扯了 挫尿是"泄"尿 (tshua7 http://tinyurl.com/ckapp74 ) 跟□同音不同字 而挫屎則是「疶」(tshuah4 http://tinyurl.com/d3l4mfp ) 無法控制的排尿排便,看疒這個部首就知道是一種病狀,聲調跟意義全都不同 而且因為台語有連續變調的現象 □單獨一個字念ㄘㄨㄚ- 「□走」要念成「ㄘㄨㄚˇ ㄗㄠˋ」 泄單獨一個也念ㄘㄨㄚ- 「泄尿」要念成「ㄘㄨㄚˇ ㄖㄧㄜ」 疶單獨一個字念ㄘㄨㄚ˙ 「疶屎」要念成「ㄘㄨㄚˋ ㄙㄞˋ」 我好奇洪都拉斯是不是不知台語有變調的現象以致於以為它們是同一個字? 洪是一個很流利的台語母語者沒錯 但母語者不一定會教語言 倪老師的說明非常專業 我比較希望就算是個綜藝節目也不要帶給觀眾錯誤知識, 既然都請老師來了,就請專業老師講解會比較好。 -- 在愛情這條地鐵裡 我不斷地迷路 不停地上錯車 又不停地下錯車 城市 憂鬱 友誼 小鎮 草原 戀愛 森林 荒野 眼淚 深山 流浪 喧囂 孤寂 開朗 恬靜 遼闊 幸福 迷惘 吶喊 不捨 放逐 自由 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.100.144

03/21 19:13, , 1F
厲害
03/21 19:13, 1F

03/21 19:23, , 2F
上次澎恰恰來就很專業又很好笑
03/21 19:23, 2F

03/21 19:25, , 3F
專業,也認同,台語母語者不一定會教語言
03/21 19:25, 3F

03/21 19:31, , 4F
+1 澎恰恰比較會解釋,而且也講得很有條理~
03/21 19:31, 4F

03/21 19:37, , 5F
很多音都是因為不太會講的人 照自己的意思講出來
03/21 19:37, 5F

03/21 19:38, , 6F
然後根據國語發音來想像 那個"題"應該就是了
03/21 19:38, 6F

03/21 19:42, , 7F
看了昨天那集的感想也是一樣 既然都請了專業的老師來了 就
03/21 19:42, 7F

03/21 19:43, , 8F
讓老師正確的解說就好 幹嘛任由宏都拉斯在那胡謅
03/21 19:43, 8F

03/21 19:51, , 9F
專業@@!
03/21 19:51, 9F

03/21 20:36, , 10F
專業推!
03/21 20:36, 10F

03/21 20:37, , 11F
同意原PO,有些正確發音被來賓誤導了。
03/21 20:37, 11F

03/21 20:37, , 12F
推~稍為會台語的人,昨天一看就知道洪很多似是而非的亂掰
03/21 20:37, 12F

03/21 20:59, , 13F
推! 不過洪都拉斯很多是亂講沒錯 昨天再看就覺得不妥
03/21 20:59, 13F

03/21 21:06, , 14F
我念礙不是gai 是台語便扭(愛玉)前面那個字
03/21 21:06, 14F

03/21 21:08, , 15F
誰可以回答我 腳頭屋 還是腳頭乎?
03/21 21:08, 15F
跤頭趺(也有人寫作腳頭窩)kha1-thau5-u1 ㄎㄚ- ㄊㄠˇ ㄨ 但也可以念成ㄎㄚ- ㄊㄠˇ ㄏㄨ 你的發音沒有錯~~

03/21 21:10, , 16F
"屋"吧(?) 宏感覺很愛賣弄呀 而且那個三思而後行是
03/21 21:10, 16F

03/21 21:10, , 17F
直接就照國語翻成台語唸 這樣不對吧
03/21 21:10, 17F

03/21 21:12, , 18F
之前澎恰恰當老師挺專業的 也沒有賣弄的意思
03/21 21:12, 18F

03/21 21:14, , 19F
好像我記得還特別提梳頭髮的頭髮台語要講頭毛還是頭
03/21 21:14, 19F

03/21 21:15, , 20F
"髒" 兩個有差別的
03/21 21:15, 20F
「頭毛」是指一根根的頭髮 台語較常用的「頭鬃」是以前從前清朝指可以梳辮子的長髮 後來代稱為整顆頭髮

03/21 21:16, , 21F
還有"香"在台語有好多種講法
03/21 21:16, 21F

03/21 21:20, , 22F
我查了字典了 膝蓋兩種都有 但我都講乎 也沒聽過屋 orz
03/21 21:20, 22F

03/21 21:35, , 23F
些微的發音差別有時候不是重點,不同地方腔調不同發音自然不
03/21 21:35, 23F

03/21 21:36, , 24F
同,時代的演進發音也會有點不同
03/21 21:36, 24F

03/21 22:10, , 25F
肥皂我們家都講ㄙㄚm\ ㄇㄨㄧ/
03/21 22:10, 25F
你三峽人還鹿港人XD?

03/21 22:15, , 26F
很想叫洪閉嘴...不懂裝懂 會講又不一定懂= =
03/21 22:15, 26F

03/21 22:17, , 27F
肥皂是從savon翻過來的
03/21 22:17, 27F

03/21 22:17, , 28F
soap就很像了
03/21 22:17, 28F
※ 編輯: kudo070125 來自: 114.24.100.144 (03/21 22:26)

03/21 22:37, , 29F
洪的確亂教 以下幫原PO補充屎尿部分 XD
03/21 22:37, 29F

03/21 22:38, , 30F
疶屎 tshuah-sái http://goo.gl/sIjQ1
03/21 22:38, 30F

03/21 22:39, , 31F
泄尿 tshuā-jiōhttp://goo.gl/5bfXV
03/21 22:39, 31F
感謝補充 馬上補上^^

03/21 22:39, , 32F
老師應該強勢一點 洪講錯就要糾正 洪根本都亂講...
03/21 22:39, 32F

03/21 22:40, , 33F
上次澎恰恰也有來教過台語 那個才是真的懂的
03/21 22:40, 33F

03/21 22:40, , 34F
每個人個性不同 老師怕場面會很難看吧 不過可以過一段再講
03/21 22:40, 34F

03/21 22:41, , 35F
澎恰恰還知道文白異讀 洪都拉斯講的大多都是錯的
03/21 22:41, 35F

03/21 22:42, , 36F
製作單位也要負責任........ 難得主題還不錯結果內容很糟
03/21 22:42, 36F

03/21 22:47, , 37F
小弟認為節目內容也有很大的問題 總是有一種輕蔑的感覺
03/21 22:47, 37F

03/21 22:48, , 38F
而且做了那麼多集台語 都沒有講解到台語有變調的現象嗎
03/21 22:48, 38F

03/21 22:48, , 39F
班傑好不容易講對台語有7個音 可是變調誤解為講話語氣
03/21 22:48, 39F

03/21 22:48, , 40F
在看待台語 不要跟我講什麼自卑心態 醫生館 護士館那邊
03/21 22:48, 40F

03/21 22:49, , 41F
小S說台語歌她唱得好可是沒辦法講 就是因為不曉得變調
03/21 22:49, 41F
※ 編輯: kudo070125 來自: 111.249.19.152 (03/21 22:55)

03/21 22:58, , 42F
我爸那邊跟我媽那邊都台北人0.0
03/21 22:58, 42F

03/21 23:52, , 43F
下次康熙應該請你去敎~~~
03/21 23:52, 43F

03/22 03:01, , 44F
你好專業!我也不喜歡小s問什麼護士館的。就讓老師講
03/22 03:01, 44F

03/22 03:02, , 45F
就好拉 追問護士館很沒意義
03/22 03:02, 45F

03/22 07:17, , 46F
ㄊㄧˊ有聽人講啊 而且很普遍吧
03/22 07:17, 46F

03/22 07:59, , 47F
方言差別也只有ㄉㄝˊ跟ㄉㄨㄝˊ而已喔
03/22 07:59, 47F

03/22 07:59, , 48F

03/22 11:35, , 49F
挫尿挫屎那邊看得出來老師有想糾正洪都拉斯
03/22 11:35, 49F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]

03/24 21:39, , 50F
還有一個闖紅燈,洪說"撞"紅燈,真的有這個說法嗎?
03/24 21:39, 50F

03/24 21:40, , 51F
我都是聽說"衝"紅燈 (音:ㄑㄩㄥ)
03/24 21:40, 51F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]

03/24 22:44, , 52F
補圖...XDDD
03/24 22:44, 52F

03/24 23:04, , 53F
我也是講撞紅燈 (台中)
03/24 23:04, 53F

03/25 03:38, , 54F
我印象中也聽過ㄊㄧˊ
03/25 03:38, 54F

03/25 19:20, , 55F
ㄊ一ˊ應該是用在單位量詞
03/25 19:20, 55F

03/25 19:21, , 56F
題ㄉㄨㄟˊ 目 才對
03/25 19:21, 56F

03/26 20:52, , 57F
新聞挖挖挖這集講台語的很棒 http://tinyurl.com/apqnqs9
03/26 20:52, 57F
文章代碼(AID): #1HIkhDuj (ComeHere)
文章代碼(AID): #1HIkhDuj (ComeHere)