[討論] 大家怎麼看待arousal

看板Cognitive作者 (mulkcs)時間15年前 (2009/04/08 18:25), 編輯推噓3(305)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
arousal中文是翻譯成覺醒。 我個人是讀paper常常看到arousal這個字。但我不是很懂他背後的意義。 是不是一種"覺醒的程度",和感知能力或者意識是否有關呢? 例如在decety,2004的某篇論文中提到。 In this fMRI, study individuals played a specially designed computer game, according to a set of predefined rules, either in cooperation with or in competition against another person. The hemodynamic response during these conditions was contrasted to that of the same subjects playing the game independently. Both cooperation and competition stances resulted in activation of a common frontoparietal network subserving executive functions, as well as the anterior insula, involved in autonomic arousal. Moreover, distinct regions were found to be selectively associated with cooperation and competition, notably the orbitofrontal cortex in the former and the inferior parietal and medial prefrontal cortices in the latter. This pattern reflects the different mental frameworks implicated in being cooperative versus competitive with another person. 看來是和覺醒程度有關,那通常在何種情況下,或者哪些人的理論會討論arousal? 這我一直弄不懂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.179.139 ※ 編輯: mulkcs 來自: 218.160.179.139 (04/08 18:26)

04/08 20:30, , 1F
好像也可翻譯成"生理激動程度"
04/08 20:30, 1F

04/08 20:30, , 2F
我指arousal ^^
04/08 20:30, 2F

04/08 21:13, , 3F
如果是生理激動程度是和哪項生理機制有關?
04/08 21:13, 3F

04/08 21:14, , 4F
我知道在emotion中探討arousal有一部份是在說情緒強度大小
04/08 21:14, 4F

04/08 21:14, , 5F
但和這裡所說得arousal似乎又不大同
04/08 21:14, 5F

04/09 00:21, , 6F
醫療系統是翻成警醒程度。
04/09 00:21, 6F

04/09 00:22, , 7F
sorry我沒看清楚原PO文中就有寫了>_<
04/09 00:22, 7F

04/09 01:59, , 8F
autonomic nervous system...?
04/09 01:59, 8F
文章代碼(AID): #19t7kGiZ (Cognitive)
文章代碼(AID): #19t7kGiZ (Cognitive)