Re: [帝王之心]問題集回答,感謝大家的意見
※ 引述《gmking (帝王之心)》之銘言:
: https://drive.google.com/file/d/0B7jn316Ph0yiNTcyWFRuaGgzSHM/edit?usp=sharing
: 文章內容有8000多字,有很多話不是那份「招募用的」企劃可以說清楚的
: 我爆肝為了這個企劃打出了這個廢話連篇的東西,希望大家批評與指教
: 並且給出建議
: 謝謝各位前輩與後進!
: PS:下載下來看比較好讀
這是我感冒完畢的復健測試
(aka 我是來混文章數的 XD)
可能會有些不知輕重,你就... 反正你就... 就這樣吧
我不是作遊戲的,當然,我也想過要作遊戲
n 年前我也是抱著「我想弄個驚天動地的遊戲給別人玩」的想法
開始我的 hello world 之旅
然後在 n + x 年之後,看到遊戲已經開始有顏色有圖片 [咦?]
我看著我那從來沒有及格過的美術成績
我漸漸縮減成「阿... 看來我只能當個程式設計師而已...」
又過了幾年,我開始發現
「阿... 看來我連作個頂尖程式設計師都有困難...」
忘記誰講的(也許大叔以上的人都有同樣的感嘆)
以前是「只要我喜歡,有什麼不可以」
現在變成是「只要我可以,我什麼都喜歡」
那個現在只會拍俗爛廣告的吳念真
他說他是為了兒子所以改拍廣告(以商業角度,他的廣告都不錯)
然後在同一篇訪問中他也說「我現在是用減法來過日子」
是的,我也許還不夠大叔(謎之聲:才怪)
但是我要用大叔的語氣說:「也許成長就是學習接受減法生活的幻滅過程」
你大概還不懂,或著說,你就算懂,你也還不能理解
因為(也許)你還年輕,畢業離你感覺還好遠好遠
(我第二次大一的時候根本無法想像我畢業的時候長啥樣子)
(謎之聲:對,因為你唸了六年)
還不知道「阿... 又過了一年」到底是什麼滋味
真好...... T___T
如果不要再潑你冷水
(似乎已經夠多人作這件事情了,我太慢了 XD)
那麼我這個一事無成的大叔能建議你的,大概就是
1. 學習如何表達
我看到那份文件當中花花綠綠有大有小的文字
坦白說我根本看不下去
然後廢話太多條理不清順序紛亂還無文采可言
我大概只能接受到一個訊息:
「X!我這麼努力,你們還不乖乖有錢交錢有人給人」
錢鍾書說(現在是我的簽名檔):
「說出來的話比不上不說出來的話,
只影射著說不出來的話」
用俗爛一點的講法,你對著一個女生說一百次「我愛你」
(為了怕認為是複製貼上,你還用盡了各種顏色跟字體大小)
她就會從不愛你變成愛你嗎?
講的玄一點,遊戲也是(眾多)表達方式的一種
2. 一次只吃一口
這是出自於史蒂芬金的《談寫作》:「如何吃下一頭大象」
我光看到要 Unity3D、要 Database、要 Server 維護
要 3D max、要 SC2 editor,我就高潮了 >////<
你要不要先能寫出個 WC3 / SC2 的單人 custom game 再說阿?
不用管各種 engine、甚至連美術都用內建的
可以把 90% 的精神放在遊戲的 logic 上
(LoL 不也是這樣起家的?)(有記錯就算了 [逃])
如果你什麼實際的(數位)作品都沒有
你就要扯美術、扯 Unity3D、還要搞多人連線?
說不定你連基本的遊戲公式都寫不出來
3. 軟體開發不是打群架
說真的,我不懂為什麼已經有九個人了,
你(們)為什麼還想再找人?
(或著說,其實你的這個舉動已經透露出很多... 很尷尬的訊息)
你知道一個九個人的公司,一個月至少要燒掉多少錢嗎?
至少二十萬台幣,而且大家還是拿會被責怪的 22K
正確來講我只少會抓個五十萬,還不包含行政場地開銷 blahblah
如果你還停留在「人多好辦事」的思維
那至少去看看《人月神話》頭幾章吧
或著又該這麼講:
「如果你已經有九個人,你還沒辦法做出成品
要嘛你的夥伴都是垃圾,不然請乖乖去大公司當個小螺絲釘」
有多少有名的遊戲,開發成員根本不到你們的一半?
更不要說那該死的《Unepic》 lol
4. 八年抗戰不是靠爆肝
「我爆肝為了這個企劃打出了這個廢話連篇的東西」
這句話也透露出很多... 很尷尬的訊息
我只講最簡單的:請改掉這個習慣,如果你真的要作一個偉大的作品
好了,我復健完畢了
要繼續去寫兩行沒人知道的程式,混口飯吃了
--
錢鍾書: 說出來的話
http://www.psmonkey.org
比不上不說出來的話
Java 版 cookcomic 版
只影射著說不出來的話
and more......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.131.129
推
01/23 18:23, , 1F
01/23 18:23, 1F
推
01/23 18:45, , 2F
01/23 18:45, 2F
推
01/23 20:47, , 3F
01/23 20:47, 3F
→
01/23 20:50, , 4F
01/23 20:50, 4F
→
01/23 20:53, , 5F
01/23 20:53, 5F
→
01/23 22:12, , 6F
01/23 22:12, 6F
→
01/23 22:38, , 7F
01/23 22:38, 7F
→
01/23 22:44, , 8F
01/23 22:44, 8F
推
01/24 21:51, , 9F
01/24 21:51, 9F
→
01/24 22:21, , 10F
01/24 22:21, 10F
推
01/24 22:52, , 11F
01/24 22:52, 11F
→
01/25 00:22, , 12F
01/25 00:22, 12F
討論串 (同標題文章)